Reflecta e.V./reflecta.network
-
Du bist auf der Suche nach einem Team/Social Startup um mitzugründen?
Du bist auf der Suche nach einem Team/Social Startup um mitzugründen?
Looking for a team/social startup to co-found?Traduction parent en de - German :Du bist auf der Suche nach einem Team/Social Startup um mitzugründen?
-
Du sucht neue Partnerschaften und Kooperationsmöglichkeiten?
Du sucht neue Partnerschaften und Kooperationsmöglichkeiten?
Are you looking for new partnerships and cooperation opportunities?Traduction parent en de - German :Du sucht neue Partnerschaften und Kooperationsmöglichkeiten?
-
Du möchtest ehrenamtlich Social Startups, Kampagnen oder Aktionen unterstützen?
Du möchtest ehrenamtlich Social Startups, Kampagnen oder Aktionen unterstützen?
Want to volunteer to support social startups, campaigns or actions?Traduction parent en de - German :Du möchtest ehrenamtlich Social Startups, Kampagnen oder Aktionen unterstützen?
-
Hier sind ein paar Vorschläge für dich. Die besten Ergebnisse auf der Plattform findest du in deinem persönlichen <a href=%{url}>Matching</a>.
Hier sind ein paar Vorschläge für dich. Die besten Ergebnisse auf der Plattform findest du in deinem persönlichen
<a href=%{url}>
Matching</a>
.Here are a few suggestions for you. For the best results on the platform, check out your personalTraduction parent en de - German :<a href=%{url}>
matching</a>
.Hier sind ein paar Vorschläge für dich. Die besten Ergebnisse auf der Plattform findest du in deinem persönlichen
<a href=%{url}>
Matching</a>
. -
Seitenaufrufe
Seitenaufrufe
Page viewsTraduction parent en de - German :Seitenaufrufe
-
Einreichungen
Einreichungen
SubmissionsTraduction parent en de - German :Einreichungen
-
Freischalten
Freischalten
UnlockTraduction parent en de - German :Freischalten
-
Aktiviere dein Matching
Aktiviere dein Matching
Activate your matchingTraduction parent en de - German :Aktiviere dein Matching
-
Matching aktivieren
Matching aktivieren
Activate matchingTraduction parent en de - German :Matching aktivieren
-
Matching pausiert
Matching pausiert
Matching pausedTraduction parent en de - German :Matching pausiert
-
Du hast dein Matching aktuell pausiert. Klicke hier, um es zu aktivieren.
Du hast dein Matching aktuell pausiert. Klicke hier, um es zu aktivieren.
You have currently paused your matching. Click here to activate it.Traduction parent en de - German :Du hast dein Matching aktuell pausiert. Klicke hier, um es zu aktivieren.
-
Ich habe ein neues interessantes Netzwerk gefunden, um die Welt zum Positiven zu verändern: reflecta.network. Hier geht es zur Anmeldung:
Ich habe ein neues interessantes Netzwerk gefunden, um die Welt zum Positiven zu verändern: reflecta.network. Hier geht es zur Anmeldung:
I found a new interesting network to change the world for the better: reflecta.network. Click here to sign up:Traduction parent en de - German :Ich habe ein neues interessantes Netzwerk gefunden, um die Welt zum Positiven zu verändern: reflecta.network. Hier geht es zur Anmeldung:
-
Neues Netzwerk für Changemaker
Neues Netzwerk für Changemaker
New network for changemakersTraduction parent en de - German :Neues Netzwerk für Changemaker
-
Fragen, Ankündigungen, Empfehlungen und der dazugehörige Wissens- und Erfahrungsaustausch sind essenzieller Bestandteil von reflecta.network.<br/>Damit sowohl die Qualität der Inhalte als auch der respektvolle Umgang miteinander gewährleistet werden, orientieren wir uns an einer Netiquette sowie Beitrags- & Kommentarrichtlinien, die wir euch hier vorstellen.
Fragen, Ankündigungen, Empfehlungen und der dazugehörige Wissens- und Erfahrungsaustausch sind essenzieller Bestandteil von reflecta.network.
<br/>
Damit sowohl die Qualität der Inhalte als auch der respektvolle Umgang miteinander gewährleistet werden, orientieren wir uns an einer Netiquette sowie Beitrags- & Kommentarrichtlinien, die wir euch hier vorstellen.Questions, announcements, recommendations and the corresponding exchange of knowledge and experience are an essential part of reflecta.network.Traduction parent en de - German :<br/>
To ensure both the quality of the content and respectful interaction with each other, we follow a netiquette as well as contribution & comment guidelines, which we present to you here.Fragen, Ankündigungen, Empfehlungen und der dazugehörige Wissens- und Erfahrungsaustausch sind essenzieller Bestandteil von reflecta.network.
<br/>
Damit sowohl die Qualität der Inhalte als auch der respektvolle Umgang miteinander gewährleistet werden, orientieren wir uns an einer Netiquette sowie Beitrags- & Kommentarrichtlinien, die wir euch hier vorstellen. -
Mach dich bereit fürs Matching.
Mach dich bereit fürs Matching.
Get ready to match.Traduction parent en de - German :Mach dich bereit fürs Matching.
-
Wir suchen gerade für dich nach passenden Matches.
Wir suchen gerade für dich nach passenden Matches.
We're looking for matches for you right now.Traduction parent en de - German :Wir suchen gerade für dich nach passenden Matches.
-
Gedulde dich noch einen kurzen Moment. Deine Matches sind gleich für dich verfügbar.
Gedulde dich noch einen kurzen Moment. Deine Matches sind gleich für dich verfügbar.
Be patient for a short moment. Your matches will be available for you in a moment.Traduction parent en de - German :Gedulde dich noch einen kurzen Moment. Deine Matches sind gleich für dich verfügbar.
-
Code
Code
CodeTraduction parent en de - German :Code
-
Kopieren
Kopieren
Click to copyTraduction parent en de - German :Kopieren
-
Vorschau
Vorschau
PreviewTraduction parent en de - German :Vorschau