Reflecta e.V./reflecta.network
-
Verpasste Ankündigungen
Verpasste Ankündigungen
Missed announcementsTraduction parent en de - German :Verpasste Ankündigungen
-
Kannst du weiterhelfen?
Kannst du weiterhelfen?
Can you help?Traduction parent en de - German :Kannst du weiterhelfen?
-
Neue Aktionen & Kampagnen
Neue Aktionen & Kampagnen
New actions & campaignsTraduction parent en de - German :Neue Aktionen & Kampagnen
-
Neue Organisationen und Unternehmen
Neue Organisationen und Unternehmen
New organizationsTraduction parent en de - German :Neue Organisationen und Unternehmen
-
Neue Social Startups
Neue Social Startups
New Social StartupsTraduction parent en de - German :Neue Social Startups
-
Zum Profil
Zum Profil
To the profileTraduction parent en de - German :Zum Profil
-
Es wurde eine neue Einreichung über reflecta.network hochgeladen.
Es wurde eine neue Einreichung über reflecta.network hochgeladen.
A new submission has been uploaded via reflecta.network.Traduction parent en de - German :Es wurde eine neue Einreichung über reflecta.network hochgeladen.
-
Alle hochgeladen Daten und Anhänge findest du <a href="%{url}">hier</a>.
Alle hochgeladen Daten und Anhänge findest du
<a href="%{url}">
hier</a>
.All uploaded data and attachments can be foundTraduction parent en de - German :<a href="%{url}">
here</a>
.Alle hochgeladen Daten und Anhänge findest du
<a href="%{url}">
hier</a>
. -
<p>Vielen Dank für deine Teilnahme!</p> <p>Deine Daten in der Übersicht</p>
<p>
Vielen Dank für deine Teilnahme!</p>
<p>
Deine Daten in der Übersicht</p>
<p>
Thank you for your participation!</p>
<p>
Your data in the overview</p>
<p>
Vielen Dank für deine Teilnahme!</p>
<p>
Deine Daten in der Übersicht</p>
-
Du hast einen Fehler entdeckt? Bearbeite das Formular <a href="%{url}">hier</a>.
Du hast einen Fehler entdeckt? Bearbeite das Formular
<a href="%{url}">
hier</a>
.Spotted an error? Edit the formTraduction parent en de - German :<a href="%{url}">
here</a>
.Du hast einen Fehler entdeckt? Bearbeite das Formular
<a href="%{url}">
hier</a>
. -
Zu deiner Frage
Zu deiner Frage
To your question →Traduction parent en de - German :Zu deiner Frage
-
du hast vor kurzem eine Frage auf reflecta.network gestellt:
du hast vor kurzem eine Frage auf reflecta.network gestellt:
you recently asked a question on reflecta.network:Traduction parent en de - German :du hast vor kurzem eine Frage auf reflecta.network gestellt:
-
Markiere jetzt die beste Antwort unter deiner Frage, damit andere Mitglieder davon profitieren und schneller zum Ziel kommen.
Markiere jetzt die beste Antwort unter deiner Frage, damit andere Mitglieder davon profitieren und schneller zum Ziel kommen.
Mark the best answer under your question now, so that other members can benefit from it and reach their goal faster.Traduction parent en de - German :Markiere jetzt die beste Antwort unter deiner Frage, damit andere Mitglieder davon profitieren und schneller zum Ziel kommen.
-
Zu den Anfragen
Zu den Anfragen
To the requests →Traduction parent en de - German :Zu den Anfragen
-
du hast unbestätigte Kontaktanfragen auf reflecta.network. Sieh nach, wer sich mit dir verbinden möchte.
du hast unbestätigte Kontaktanfragen auf reflecta.network. Sieh nach, wer sich mit dir verbinden möchte.
you have unconfirmed contact requests on reflecta.network. See who wants to connect with you.Traduction parent en de - German :du hast unbestätigte Kontaktanfragen auf reflecta.network. Sieh nach, wer sich mit dir verbinden möchte.
-
Kontaktanfragen
Kontaktanfragen
Contact requestsTraduction parent en de - German :Kontaktanfragen
-
Vor einer Weile hast du dich bei reflecta.network angemeldet. <a href="https://www.reflecta.network/users/edit">Fülle dein Profil weiter aus</a>
Vor einer Weile hast du dich bei reflecta.network angemeldet.
<a href="https://www.reflecta.network/users/edit">
Fülle dein Profil weiter aus</a>
A while back you signed up for reflecta.network.Traduction parent en de - German :<a href="https://www.reflecta.network/users/edit">
Continue filling out your profile</a>
Vor einer Weile hast du dich bei reflecta.network angemeldet.
<a href="https://www.reflecta.network/users/edit">
Fülle dein Profil weiter aus</a>
-
damit dich die Menschen finden, die du zur Umsetzung deiner Ideen brauchst.
damit dich die Menschen finden, die du zur Umsetzung deiner Ideen brauchst.
so that the people you need to implement your ideas will find you.Traduction parent en de - German :damit dich die Menschen finden, die du zur Umsetzung deiner Ideen brauchst.
-
damit wir dein Profil freischalten können.
damit wir dein Profil freischalten können.
so we can unlock your profile.Traduction parent en de - German :damit wir dein Profil freischalten können.
-
Gib deine Themen und Suche an und schon kann das Matching-System starten. Du hast ein ganz konkretes Anliegen? Dann poste es als Frage und klicke danach auf den Matching-Button unter deiner Frage. Hier werden dir dann genau die Personen angezeigt, die dir bei deinem Anliegen helfen können. Wir freuen uns auf dich!
Gib deine Themen und Suche an und schon kann das Matching-System starten. Du hast ein ganz konkretes Anliegen? Dann poste es als Frage und klicke danach auf den Matching-Button unter deiner Frage. Hier werden dir dann genau die Personen angezeigt, die dir bei deinem Anliegen helfen können. Wir freuen uns auf dich!
Enter your topics and search and the matching system can start. You have a specific request? Then post it as a question and then click on the matching button under your question. Here you will be shown exactly those people who can help you with your request. We are looking forward to meeting you!Traduction parent en de - German :Gib deine Themen und Suche an und schon kann das Matching-System starten. Du hast ein ganz konkretes Anliegen? Dann poste es als Frage und klicke danach auf den Matching-Button unter deiner Frage. Hier werden dir dann genau die Personen angezeigt, die dir bei deinem Anliegen helfen können. Wir freuen uns auf dich!