Reflecta e.V./reflecta.network
-
Du hast noch einen Versuch, bis dein Account gesperrt wird.
Du hast noch einen Versuch, bis dein Account gesperrt wird.
You have one more shot until your account is banned.Traduction parent en de - German :Du hast noch einen Versuch, bis dein Account gesperrt wird.
-
Dein Account ist gesperrt.
Dein Account ist gesperrt.
Your account is locked.Traduction parent en de - German :Dein Account ist gesperrt.
-
Ungültige Anmeldedaten
Ungültige Anmeldedaten
Invalid login dataTraduction parent en de - German :Ungültige Anmeldedaten
-
Deine Sitzung ist abgelaufen. Bitte melde dich erneut an.
Deine Sitzung ist abgelaufen. Bitte melde dich erneut an.
Your session has expired. Please log in again.Traduction parent en de - German :Deine Sitzung ist abgelaufen. Bitte melde dich erneut an.
-
Du musst dich anmelden oder registrieren, bevor du fortfahren kannst.
Du musst dich anmelden oder registrieren, bevor du fortfahren kannst.
You must log in or register before you can continue.Traduction parent en de - German :Du musst dich anmelden oder registrieren, bevor du fortfahren kannst.
-
Du musst deinen Account bestätigen, bevor du fortfahren kannst.
Du musst deinen Account bestätigen, bevor du fortfahren kannst.
You must confirm your account before you can continue.Traduction parent en de - German :Du musst deinen Account bestätigen, bevor du fortfahren kannst.
-
Einladung annehmen
Einladung annehmen
Accept invitationTraduction parent en de - German :Einladung annehmen
-
Erstelle jetzt dein Profil
Erstelle jetzt dein Profil
Create your profile nowTraduction parent en de - German :Erstelle jetzt dein Profil
-
Dein Einladungslink ist nicht gültig!
Dein Einladungslink ist nicht gültig!
Your invitation link is not valid!Traduction parent en de - German :Dein Einladungslink ist nicht gültig!
-
Lade Menschen zum Netzwerk ein.
Lade Menschen zum Netzwerk ein.
Invite people to network.Traduction parent en de - German :Lade Menschen zum Netzwerk ein.
-
Lade Personen mit Name und E-Mail Adresse ein.
Lade Personen mit Name und E-Mail Adresse ein.
Invite people with name and email address.Traduction parent en de - German :Lade Personen mit Name und E-Mail Adresse ein.
-
Teile die Plattform
Teile die Plattform
Share the platformTraduction parent en de - German :Teile die Plattform
-
Hilf mit die Community zu vergrößern. Lade Kolleg:innen und Bekannte ein.
Hilf mit die Community zu vergrößern. Lade Kolleg:innen und Bekannte ein.
Help to grow the community. Invite colleagues and friends.Traduction parent en de - German :Hilf mit die Community zu vergrößern. Lade Kolleg:innen und Bekannte ein.
-
Du hast dein Limit für Einladungen erreicht.
Du hast dein Limit für Einladungen erreicht.
You've reached your limit for invitations.Traduction parent en de - German :Du hast dein Limit für Einladungen erreicht.
-
Einladung versendet an %{email}
Einladung versendet an %{email}
Invitation sent to %{email}Traduction parent en de - German :Einladung versendet an %{email}
-
Dein Passwort wurde erfolgreich gesetzt. Du bist jetzt eingeloggt.
Dein Passwort wurde erfolgreich gesetzt. Du bist jetzt eingeloggt.
Your password has been set successfully. You are now logged in.Traduction parent en de - German :Dein Passwort wurde erfolgreich gesetzt. Du bist jetzt eingeloggt.
-
E-Mail Adresse bestätigen
E-Mail Adresse bestätigen
Confirm my e-mail addressTraduction parent en de - German :E-Mail Adresse bestätigen
-
Hallo %{recipient}!
Hallo %{recipient}!
Hello %{recipient}!Traduction parent en de - German :Hallo %{recipient}!
-
Du hast es fast geschafft! Um deine Registrierung abzuschließen, musst du noch deine E-Mail Adresse bestätigen. Bitte folge dem Link und du kannst sofort loslegen.
Du hast es fast geschafft! Um deine Registrierung abzuschließen, musst du noch deine E-Mail Adresse bestätigen. Bitte folge dem Link und du kannst sofort loslegen.
Please confirm your email address. Follow the link below to do so. After the confirmation you can finally log in and start.Traduction parent en de - German :Du hast es fast geschafft! Um deine Registrierung abzuschließen, musst du noch deine E-Mail Adresse bestätigen. Bitte folge dem Link und du kannst sofort loslegen.
-
Bestätige deine E-Mail Adresse bei reflecta.network
Bestätige deine E-Mail Adresse bei reflecta.network
Confirm your email address with reflecta.networkTraduction parent en de - German :Bestätige deine E-Mail Adresse bei reflecta.network