Reflecta e.V./reflecta.network
-
Deine Seite ist veröffentlicht
Deine Seite ist veröffentlicht
Your page is publishedTraduction parent en de - German :Deine Seite ist veröffentlicht
-
Deine Seite ist erreichbar unter <a href='%{url}'>%{url}</a>
Deine Seite ist erreichbar unter
<a href='%{url}'>
%{url}</a>
Your page can be reached atTraduction parent en de - German :<a href='%{url}'>
%{url}</a>
.Deine Seite ist erreichbar unter
<a href='%{url}'>
%{url}</a>
-
Adresse
Adresse
AddressTraduction parent en de - German :Adresse
-
Jetzt starten
Jetzt starten
Start nowTraduction parent en de - German :Jetzt starten
-
Einreichungen
Einreichungen
SubmissionsTraduction parent en de - German :Einreichungen
-
Bewerbungsformular
Bewerbungsformular
Application formTraduction parent en de - German :Bewerbungsformular
-
Hilfe
Hilfe
HelpTraduction parent en de - German :Hilfe
-
Vorbereitung
Vorbereitung
PreparationTraduction parent en de - German :Vorbereitung
-
Öffentliche Abstimmung
Öffentliche Abstimmung
Public call votingTraduction parent en de - German :Öffentliche Abstimmung
-
Community beitreten →
Community beitreten →
Join Community →Traduction parent en de - German :Community beitreten →
-
Werde jetzt Teil unserer Community auf reflecta.network und gestalte mit.
Werde jetzt Teil unserer Community auf reflecta.network und gestalte mit.
Become a part of our community on reflecta.network now and shape it.Traduction parent en de - German :Werde jetzt Teil unserer Community auf reflecta.network und gestalte mit.
-
%{group} Community
%{group} Community
%{group} CommunityTraduction parent en de - German :%{group} Community
-
Phase 1 - Vorbereitung
Phase 1 - Vorbereitung
Phase 1 - PreparationTraduction parent en de - German :Phase 1 - Vorbereitung
-
Hinterlege alle benötigten Informationen, wie eine aussagekräftige Beschreibung und die Teilnahmebedingungen. Du kannst außerdem zusätzliche Formularfelder für das Bewerbungsformular anlegen.
Hinterlege alle benötigten Informationen, wie eine aussagekräftige Beschreibung und die Teilnahmebedingungen. Du kannst außerdem zusätzliche Formularfelder für das Bewerbungsformular anlegen.
Enter all the necessary information, such as a meaningful description and the conditions of participation. You can also create additional form fields for the application form.Traduction parent en de - German :Hinterlege alle benötigten Informationen, wie eine aussagekräftige Beschreibung und die Teilnahmebedingungen. Du kannst außerdem zusätzliche Formularfelder für das Bewerbungsformular anlegen.
-
Phase 2 - Bewerbungsphase
Phase 2 - Bewerbungsphase
Phase 2 - Application phaseTraduction parent en de - German :Phase 2 - Bewerbungsphase
-
Veröffentliche die Ausschreibung auf der Portalseite. Innerhalb des Start- und Enddatums können sich Personen bei der Ausschreibung über das Formular bewerben.
Veröffentliche die Ausschreibung auf der Portalseite. Innerhalb des Start- und Enddatums können sich Personen bei der Ausschreibung über das Formular bewerben.
Publish the call for applications on the portal page. Within the start and end date, people can apply to the call using the form.Traduction parent en de - German :Veröffentliche die Ausschreibung auf der Portalseite. Innerhalb des Start- und Enddatums können sich Personen bei der Ausschreibung über das Formular bewerben.
-
Phase 3 - Auswahl Einreichungen
Phase 3 - Auswahl Einreichungen
Phase 3 - Selection of submissionsTraduction parent en de - German :Phase 3 - Auswahl Einreichungen
-
Du erhältst eine Übersicht der Einreichungen und kannst aus diesen auswählen.
Du erhältst eine Übersicht der Einreichungen und kannst aus diesen auswählen.
You will receive an overview of the submissions and can choose from them.Traduction parent en de - German :Du erhältst eine Übersicht der Einreichungen und kannst aus diesen auswählen.
-
Phase 4 - Öffentliche Abstimmung
Phase 4 - Öffentliche Abstimmung
Phase 4 - Public call votingTraduction parent en de - German :Phase 4 - Öffentliche Abstimmung
-
Du kannst optional eine öffentliche Abstimmungsphase für ausgewählte Einreichungen auf der Portalseite zulassen. Bestimme selbst von wann bis wann die Abstimmung für Mitglieder möglich ist.
Du kannst optional eine öffentliche Abstimmungsphase für ausgewählte Einreichungen auf der Portalseite zulassen. Bestimme selbst von wann bis wann die Abstimmung für Mitglieder möglich ist.
You can optionally allow a public voting period for selected submissions on the portal page. Decide for yourself from when to when voting is possible for members.Traduction parent en de - German :Du kannst optional eine öffentliche Abstimmungsphase für ausgewählte Einreichungen auf der Portalseite zulassen. Bestimme selbst von wann bis wann die Abstimmung für Mitglieder möglich ist.