Reflecta e.V./reflecta.network
-
Anzahl Mitglieder
Anzahl Mitglieder
Number of membersTraduction parent en de - German :Anzahl Mitglieder
-
Aus News entfernen
Aus News entfernen
Remove from NewsTraduction parent en de - German :Aus News entfernen
-
Unter News öffentlich anzeigen
Unter News öffentlich anzeigen
Show under public newsTraduction parent en de - German :Unter News öffentlich anzeigen
-
Themen hinzufügen
Themen hinzufügen
Add topicsTraduction parent en de - German :Themen hinzufügen
-
Lade ein Headerbild hoch.
Lade ein Headerbild hoch.
Upload a header image.Traduction parent en de - German :Lade ein Headerbild hoch.
-
Hier kannst du alle deine Benachrichtigungen einsehen.
Hier kannst du alle deine Benachrichtigungen einsehen.
Here you can view all your notifications.Traduction parent en de - German :Hier kannst du alle deine Benachrichtigungen einsehen.
-
Füge eine Nachricht am Ende der E-Mail an. Erscheint vor der Verabschiedung.
Füge eine Nachricht am Ende der E-Mail an. Erscheint vor der Verabschiedung.
Add a message at the end of the email. Appears before you leave.Traduction parent en de - German :Füge eine Nachricht am Ende der E-Mail an. Erscheint vor der Verabschiedung.
-
Schicke eine persönliche E-Mail an %{user}
Schicke eine persönliche E-Mail an %{user}
Send a personal email to %{user}Traduction parent en de - German :Schicke eine persönliche E-Mail an %{user}
-
Viele Grüße, %{from_name} vom Reflecta-Team www.reflecta.network
Viele Grüße, %{from_name} vom Reflecta-Team
www.reflecta.networkBest regards, %{from_name} from the Reflecta teamTraduction parent en de - German :
www.reflecta.network
Viele Grüße, %{from_name} vom Reflecta-Team
www.reflecta.network -
Hallo %{user},
Hallo %{user},
Hello %{user},Traduction parent en de - German :Hallo %{user},
-
Falscher oder abgekürzter Name
Falscher oder abgekürzter Name
Incorrect or abbreviated nameTraduction parent en de - German :Falscher oder abgekürzter Name
-
Falsches Profilbild
Falsches Profilbild
Wrong profile pictureTraduction parent en de - German :Falsches Profilbild
-
Falsche Angaben im Matching
Falsche Angaben im Matching
Incorrect data in matchingTraduction parent en de - German :Falsche Angaben im Matching
-
Anfragen im Netzwerk (Massenmails)
Anfragen im Netzwerk (Massenmails)
Requests in the network (mass mails)Traduction parent en de - German :Anfragen im Netzwerk (Massenmails)
-
Herzlich willkommen bei reflecta.network! Bald kann's losgehen!
Herzlich willkommen bei reflecta.network! Bald kann's losgehen!
Welcome to reflecta.network! Soon you can get started!Traduction parent en de - German :Herzlich willkommen bei reflecta.network! Bald kann's losgehen!
-
Bitte passe dein Profil für das Matching an.
Bitte passe dein Profil für das Matching an.
Please adjust your profile for matching.Traduction parent en de - German :Bitte passe dein Profil für das Matching an.
-
Deine Anfragen auf reflecta.network
Deine Anfragen auf reflecta.network
Your requests on reflecta.networkTraduction parent en de - German :Deine Anfragen auf reflecta.network
-
Hinweis von reflecta.network
Hinweis von reflecta.network
Note from reflecta.networkTraduction parent en de - German :Hinweis von reflecta.network
-
Kannst du %{name} vielleicht helfen?
Kannst du %{name} vielleicht helfen?
Can you %{name} maybe help?Traduction parent en de - German :Kannst du %{name} vielleicht helfen?
-
%{name} hat dich unverbindlich angefragt. Hast du eine Antwort oder kennst jemanden, der oder die es wissen könnte?
%{name} hat dich unverbindlich angefragt. Hast du eine Antwort oder kennst jemanden, der oder die es wissen könnte?
%{name} made a noncommittal request of you. Do you have an answer or know someone who might?Traduction parent en de - German :%{name} hat dich unverbindlich angefragt. Hast du eine Antwort oder kennst jemanden, der oder die es wissen könnte?