Reflecta e.V./reflecta.network
-
Inbox für Bewerbungen
Inbox für Bewerbungen
Bandeja de entrada de solicitudesTraduction parent en de - German :Inbox für Bewerbungen
-
Wenn du über neue Bewerbungen direkt per E-Mail informiert werden möchtest, kannst du hier kommasepariert Adressen angeben.
Wenn du über neue Bewerbungen direkt per E-Mail informiert werden möchtest, kannst du hier kommasepariert Adressen angeben.
Si desea que se le informe de las nuevas solicitudes directamente por correo electrónico, puede introducir aquí direcciones separadas por comas.Traduction parent en de - German :Wenn du über neue Bewerbungen direkt per E-Mail informiert werden möchtest, kannst du hier kommasepariert Adressen angeben.
-
example1@domain.de, example2@domain.de, ...
example1@domain.de, example2@domain.de, ...
example1@domain.de, example2@domain.de, ...Traduction parent en de - German :example1@domain.de, example2@domain.de, ...
-
Ende des Bewerbungszeitraums
Ende des Bewerbungszeitraums
Fin del período de solicitudTraduction parent en de - German :Ende des Bewerbungszeitraums
-
Beginn des Bewerbungszeitraums
Beginn des Bewerbungszeitraums
Inicio del periodo de solicitudTraduction parent en de - German :Beginn des Bewerbungszeitraums
-
Untertitel
Untertitel
SubtítuloTraduction parent en de - German :Untertitel
-
Du bist ... und möchtest ...?
Du bist ... und möchtest ...?
Usted es... y le gustaría..Traduction parent en de - German :Du bist ... und möchtest ...?
-
Teilnahmebedinungen
Teilnahmebedinungen
Condiciones de participaciónTraduction parent en de - German :Teilnahmebedinungen
-
Füge Teilnahmebedingungen hinzu.
Füge Teilnahmebedingungen hinzu.
Añadir condiciones de participación.Traduction parent en de - German :Füge Teilnahmebedingungen hinzu.
-
Titel der Ausschreibung
Titel der Ausschreibung
Título de la convocatoria de propuestasTraduction parent en de - German :Titel der Ausschreibung
-
Bewerbe dich für unser Programm
Bewerbe dich für unser Programm
Solicite nuestro programaTraduction parent en de - German :Bewerbe dich für unser Programm
-
Öffentliche Abstimmung sichtbar auf der Portalseite
Öffentliche Abstimmung sichtbar auf der Portalseite
Voto público visible en la página del portalTraduction parent en de - German :Öffentliche Abstimmung sichtbar auf der Portalseite
-
Ende der Abstimmung
Ende der Abstimmung
Fin de la votaciónTraduction parent en de - German :Ende der Abstimmung
-
Beginn der Abstimmung
Beginn der Abstimmung
Inicio de la votaciónTraduction parent en de - German :Beginn der Abstimmung
-
Webseite für weiterführende Informationen
Webseite für weiterführende Informationen
Sitio web para más informaciónTraduction parent en de - German :Webseite für weiterführende Informationen
-
https://...
https://...
https://...Traduction parent en de - German :https://...
-
Verlinke ein Video
Verlinke ein Video
Enlazar un vídeoTraduction parent en de - German :Verlinke ein Video
-
Du kannst einen embed Code Block von Youtube oder Vimeo hier rein kopieren.
Du kannst einen embed Code Block von Youtube oder Vimeo hier rein kopieren.
Puedes copiar un bloque de código incrustado de Youtube o Vimeo aquí.Traduction parent en de - German :Du kannst einen embed Code Block von Youtube oder Vimeo hier rein kopieren.
-
Name des Chats
Name des Chats
Nombre del chatTraduction parent en de - German :Name des Chats
-
Du kannst einer Unterhaltung einen Namen geben.
Du kannst einer Unterhaltung einen Namen geben.
Puedes dar un nombre a una conversación.Traduction parent en de - German :Du kannst einer Unterhaltung einen Namen geben.