Reflecta e.V./reflecta.network
-
Deine Nachricht
Deine Nachricht
Su mensajeTraduction parent en de - German :Deine Nachricht
-
Information zu Beitrittsanfragen
Information zu Beitrittsanfragen
Información sobre las solicitudes de afiliaciónTraduction parent en de - German :Information zu Beitrittsanfragen
-
Gib hier Information für neue Mitglieder an, bevor sie der Community beitreten. Der Text erscheint über den Fragen.
Gib hier Information für neue Mitglieder an, bevor sie der Community beitreten. Der Text erscheint über den Fragen.
Proporcionar información a los nuevos miembros antes de que se unan a la comunidad. El texto aparece encima de las preguntas.Traduction parent en de - German :Gib hier Information für neue Mitglieder an, bevor sie der Community beitreten. Der Text erscheint über den Fragen.
-
Button Beschriftung
Button Beschriftung
Etiquetado de botonesTraduction parent en de - German :Button Beschriftung
-
Text auf dem Button
Text auf dem Button
Texto del botónTraduction parent en de - German :Text auf dem Button
-
Link
Link
EnlaceTraduction parent en de - German :Link
-
Ein externer Link https://www.meine-url.de
Ein externer Link https://www.meine-url.de
Un enlace externo https://www.meine-url.deTraduction parent en de - German :Ein externer Link https://www.meine-url.de
-
Text
Text
TextoTraduction parent en de - German :Text
-
Beschreibe kurz worum es geht.
Beschreibe kurz worum es geht.
Describa brevemente de qué se trata.Traduction parent en de - German :Beschreibe kurz worum es geht.
-
Überschrift
Überschrift
TitularTraduction parent en de - German :Überschrift
-
Die Überschrift des CTA.
Die Überschrift des CTA.
El titular de la CTA.Traduction parent en de - German :Die Überschrift des CTA.
-
E-Mail
E-Mail
Envíe un correo electrónico aTraduction parent en de - German :E-Mail
-
info@domain.org
info@domain.org
info@domain.orgTraduction parent en de - German :info@domain.org
-
Eine E-Mail Adresse für den Kontakt.
Eine E-Mail Adresse für den Kontakt.
Una dirección de correo electrónico de contacto.Traduction parent en de - German :Eine E-Mail Adresse für den Kontakt.
-
Headerbild
Headerbild
Imagen de cabeceraTraduction parent en de - German :Headerbild
-
Das Foto sollte mindestens die Maße 1170x360px besitzen.
Das Foto sollte mindestens die Maße 1170x360px besitzen.
La foto debe tener al menos las dimensiones 1170x360px.Traduction parent en de - German :Das Foto sollte mindestens die Maße 1170x360px besitzen.
-
Bild
Bild
ImagenTraduction parent en de - German :Bild
-
Unterstreiche deine Call-to-Action mit einem Bild.
Unterstreiche deine Call-to-Action mit einem Bild.
Acompañe su llamada a la acción con una imagen.Traduction parent en de - German :Unterstreiche deine Call-to-Action mit einem Bild.
-
Impressum
Impressum
Pie de imprentaTraduction parent en de - German :Impressum
-
Aus rechtlichen Gründen musst du eine verantwortliche Person oder Organisation für deinen Community-Bereich eintragen. Verlinke, falls vorhanden, am besten auf das Impressum deiner/eurer Website.
Aus rechtlichen Gründen musst du eine verantwortliche Person oder Organisation für deinen Community-Bereich eintragen. Verlinke, falls vorhanden, am besten auf das Impressum deiner/eurer Website.
Por razones legales, debe introducir una persona u organización responsable de su zona comunitaria. Si está disponible, lo mejor es enlazar con el pie de imprenta de su sitio web.Traduction parent en de - German :Aus rechtlichen Gründen musst du eine verantwortliche Person oder Organisation für deinen Community-Bereich eintragen. Verlinke, falls vorhanden, am besten auf das Impressum deiner/eurer Website.