Reflecta e.V./reflecta.network
-
In unserem mitmenschlichen Netzwerk sind Bots nicht erlaubt:
In unserem mitmenschlichen Netzwerk sind Bots nicht erlaubt:
Los bots no están permitidos en nuestra red de compañeros:Traduction parent en de - German :In unserem mitmenschlichen Netzwerk sind Bots nicht erlaubt:
-
Ich suche...
Ich suche...
Estoy buscando...Traduction parent en de - German :Ich suche...
-
Ich biete...
Ich biete...
Estoy ofreciendo...Traduction parent en de - German :Ich biete...
-
Du möchtest deine E-Mail Adresse bestätigen, kannst aber die E-Mail in deinem Postfach nicht finden? Kein Problem: Gib hier deine E-Mail Adresse ein und wir schicken dir erneut einen Link zu, damit du dein Konto bestätigen kannst.
Du möchtest deine E-Mail Adresse bestätigen, kannst aber die E-Mail in deinem Postfach nicht finden? Kein Problem: Gib hier deine E-Mail Adresse ein und wir schicken dir erneut einen Link zu, damit du dein Konto bestätigen kannst.
Introduzca su dirección de correo electrónico. Le enviaremos de nuevo un enlace para que pueda confirmar su dirección.Traduction parent en de - German :Du möchtest deine E-Mail Adresse bestätigen, kannst aber die E-Mail in deinem Postfach nicht finden? Kein Problem: Gib hier deine E-Mail Adresse ein und wir schicken dir erneut einen Link zu, damit du dein Konto bestätigen kannst.
-
Passwort speichern und einloggen
Passwort speichern und einloggen
Guardar contraseña e iniciar sesiónTraduction parent en de - German :Passwort speichern und einloggen
-
Bitte vergebe ein neues Passwort.
Bitte vergebe ein neues Passwort.
Por favor, asigne una nueva contraseña.Traduction parent en de - German :Bitte vergebe ein neues Passwort.
-
Bitte gib deine E-Mail Adresse ein. Wir schicken dir einen Link zu, damit du ein neues Passwort vergeben kannst.
Bitte gib deine E-Mail Adresse ein. Wir schicken dir einen Link zu, damit du ein neues Passwort vergeben kannst.
Por favor, introduzca su dirección de correo electrónico. Te enviaremos un enlace para que puedas establecer una nueva contraseña.Traduction parent en de - German :Bitte gib deine E-Mail Adresse ein. Wir schicken dir einen Link zu, damit du ein neues Passwort vergeben kannst.
-
<strong>Wichtiger Hinweis für Mentor:innen:</strong> Du bestätigst, dass du das Mentoring für mindestens 3 Stunden unentgeltlich anbietest und es nicht hauptsächlich zu Vertriebszwecken nutzt. Du bestätigst, dass du in dem, was du anbietest, über eine professionelle Ausbildung und/oder langjährige Erfahrung verfügst.
<strong>
Wichtiger Hinweis für Mentor:innen:</strong>
Du bestätigst, dass du das Mentoring für mindestens 3 Stunden unentgeltlich anbietest und es nicht hauptsächlich zu Vertriebszwecken nutzt. Du bestätigst, dass du in dem, was du anbietest, über eine professionelle Ausbildung und/oder langjährige Erfahrung verfügst.<strong>
Nota importante para los mentores:</strong>
Confirmas que ofreces la mentoría durante al menos 3 horas de forma gratuita y que no la utilizas principalmente con fines de venta. Confirma que tiene formación profesional y/o muchos años de experiencia en lo que ofrece.<strong>
Wichtiger Hinweis für Mentor:innen:</strong>
Du bestätigst, dass du das Mentoring für mindestens 3 Stunden unentgeltlich anbietest und es nicht hauptsächlich zu Vertriebszwecken nutzt. Du bestätigst, dass du in dem, was du anbietest, über eine professionelle Ausbildung und/oder langjährige Erfahrung verfügst. -
Sprachen
Sprachen
IdiomasTraduction parent en de - German :Sprachen
-
In welchen Sprachen können dich andere Mitglieder kontaktieren? Wähle mindestens eine Sprache aus.
In welchen Sprachen können dich andere Mitglieder kontaktieren? Wähle mindestens eine Sprache aus.
¿En qué idiomas se siente seguro? Elija al menos una lengua.Traduction parent en de - German :In welchen Sprachen können dich andere Mitglieder kontaktieren? Wähle mindestens eine Sprache aus.
-
Wenn du einen Badge in einer Community erhältst.
Wenn du einen Badge in einer Community erhältst.
Cuando se recibe una insignia en una comunidad.Traduction parent en de - German :Wenn du einen Badge in einer Community erhältst.
-
Wenn dich jemand zur Administrator:in oder Moderator:in in einer Community ernennt.
Wenn dich jemand zur Administrator:in oder Moderator:in in einer Community ernennt.
Cuando alguien te nombra administrador o moderador en una comunidad.Traduction parent en de - German :Wenn dich jemand zur Administrator:in oder Moderator:in in einer Community ernennt.
-
Wenn jemand einen neuen Beitrag in einem Community-Bereich veröffentlicht, der du folgst.
Wenn jemand einen neuen Beitrag in einem Community-Bereich veröffentlicht, der du folgst.
Cuando alguien publica una nueva entrada en un área de la comunidad que usted sigue.Traduction parent en de - German :Wenn jemand einen neuen Beitrag in einem Community-Bereich veröffentlicht, der du folgst.
-
Wenn dich jemand zu einer Community einlädt.
Wenn dich jemand zu einer Community einlädt.
Si alguien te invita a una comunidad.Traduction parent en de - German :Wenn dich jemand zu einer Community einlädt.
-
Wenn sich eine neue Nutzer:in registriert.
Wenn sich eine neue Nutzer:in registriert.
Cuando un nuevo usuario se registra.Traduction parent en de - German :Wenn sich eine neue Nutzer:in registriert.
-
Über das Netzwerk
Über das Netzwerk
Sobre la redTraduction parent en de - German :Über das Netzwerk
-
reflecta.network hilft dir, <strong>gesellschaftliche und eigene Herausforderungen</strong> schneller zu <strong>lösen</strong>. <strong>Finde Unterstützung</strong> für dein Social Startup, vernetze und tausche dich aus oder <strong>hilf anderen</strong> bei ihren Vorhaben.
reflecta.network hilft dir,
<strong>
gesellschaftliche und eigene Herausforderungen</strong>
schneller zu<strong>
lösen</strong>
.<strong>
Finde Unterstützung</strong>
für dein Social Startup, vernetze und tausche dich aus oder<strong>
hilf anderen</strong>
bei ihren Vorhaben.reflecta.network te ayuda aTraduction parent en de - German :<strong>
resolver</strong>
los retos sociales y los tuyos propios</strong>
más rápidamente.<strong>
Encuentra apoyo</strong>
para tu startup social, haz networking e intercambia ideas o<strong>
ayuda a otros</strong>
con sus proyectos.reflecta.network hilft dir,
<strong>
gesellschaftliche und eigene Herausforderungen</strong>
schneller zu<strong>
lösen</strong>
.<strong>
Finde Unterstützung</strong>
für dein Social Startup, vernetze und tausche dich aus oder<strong>
hilf anderen</strong>
bei ihren Vorhaben. -
Unsere Vision: Eine zukunftsfähige Gesellschaft
Unsere Vision: Eine zukunftsfähige Gesellschaft
Nuestra visión: una sociedad sostenibleTraduction parent en de - German :Unsere Vision: Eine zukunftsfähige Gesellschaft
-
Eine zukunftsfähige Gesellschaft, die miteinander lebt, wirtschaftet und dabei alle Beteiligten miteinschließt. In der ein fairer Umgang mit allen Lebewesen eine Selbstverständlichkeit ist und erkannt wurde, dass alle Lebensbereiche zusammengehören: das Ökosystem, das Wirtschaftssystem und unser soziales Gefüge.
Eine zukunftsfähige Gesellschaft, die miteinander lebt, wirtschaftet und dabei alle Beteiligten miteinschließt. In der ein fairer Umgang mit allen Lebewesen eine Selbstverständlichkeit ist und erkannt wurde, dass alle Lebensbereiche zusammengehören: das Ökosystem, das Wirtschaftssystem und unser soziales Gefüge.
Una sociedad sostenible que vive y trabaja en conjunto e incluye a todas las partes interesadas. En el que el trato justo a todos los seres vivos es una cuestión de rutina y se ha reconocido que todos los ámbitos de la vida van juntos: el ecosistema, el sistema económico y nuestro tejido social.Traduction parent en de - German :Eine zukunftsfähige Gesellschaft, die miteinander lebt, wirtschaftet und dabei alle Beteiligten miteinschließt. In der ein fairer Umgang mit allen Lebewesen eine Selbstverständlichkeit ist und erkannt wurde, dass alle Lebensbereiche zusammengehören: das Ökosystem, das Wirtschaftssystem und unser soziales Gefüge.
-
Login
Login
Inicio de sesiónTraduction parent en de - German :Login