Reflecta e.V./reflecta.network
-
Individueller Link
Individueller Link
Enlace individualTraduction parent en de - German :Individueller Link
-
Der Text auf dem Button
Der Text auf dem Button
El texto del botónTraduction parent en de - German :Der Text auf dem Button
-
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Más informaciónTraduction parent en de - German :Mehr Informationen
-
http://www...
http://www...
http://www...Traduction parent en de - German :http://www...
-
Kurzer Einleitungstext
Kurzer Einleitungstext
Breve texto introductorioTraduction parent en de - German :Kurzer Einleitungstext
-
Unterüberschrift
Unterüberschrift
SubtítuloTraduction parent en de - German :Unterüberschrift
-
Überschrift über den Projekten
Überschrift über den Projekten
La cabeza por encima de los proyectosTraduction parent en de - German :Überschrift über den Projekten
-
Modul sichtbar auf der Portalseite
Modul sichtbar auf der Portalseite
Módulo visible en la página del portalTraduction parent en de - German :Modul sichtbar auf der Portalseite
-
Beschreibung
Beschreibung
DescripciónTraduction parent en de - German :Beschreibung
-
Füge weiterführende Informationen hinzu.
Füge weiterführende Informationen hinzu.
Añade más información.Traduction parent en de - German :Füge weiterführende Informationen hinzu.
-
Inbox für Bewerbungen
Inbox für Bewerbungen
Bandeja de entrada de solicitudesTraduction parent en de - German :Inbox für Bewerbungen
-
Wenn du über neue Bewerbungen direkt per E-Mail informiert werden möchtest, kannst du hier kommasepariert Adressen angeben.
Wenn du über neue Bewerbungen direkt per E-Mail informiert werden möchtest, kannst du hier kommasepariert Adressen angeben.
Si desea que se le informe de las nuevas solicitudes directamente por correo electrónico, puede introducir aquí direcciones separadas por comas.Traduction parent en de - German :Wenn du über neue Bewerbungen direkt per E-Mail informiert werden möchtest, kannst du hier kommasepariert Adressen angeben.
-
example1@domain.de, example2@domain.de, ...
example1@domain.de, example2@domain.de, ...
example1@domain.de, example2@domain.de, ...Traduction parent en de - German :example1@domain.de, example2@domain.de, ...
-
Ende des Bewerbungszeitraums
Ende des Bewerbungszeitraums
Fin del período de solicitudTraduction parent en de - German :Ende des Bewerbungszeitraums
-
Beginn des Bewerbungszeitraums
Beginn des Bewerbungszeitraums
Inicio del periodo de solicitudTraduction parent en de - German :Beginn des Bewerbungszeitraums
-
Untertitel
Untertitel
SubtítuloTraduction parent en de - German :Untertitel
-
Du bist ... und möchtest ...?
Du bist ... und möchtest ...?
Usted es... y le gustaría..Traduction parent en de - German :Du bist ... und möchtest ...?
-
Teilnahmebedinungen
Teilnahmebedinungen
Condiciones de participaciónTraduction parent en de - German :Teilnahmebedinungen
-
Füge Teilnahmebedingungen hinzu.
Füge Teilnahmebedingungen hinzu.
Añadir condiciones de participación.Traduction parent en de - German :Füge Teilnahmebedingungen hinzu.
-
Titel der Ausschreibung
Titel der Ausschreibung
Título de la convocatoria de propuestasTraduction parent en de - German :Titel der Ausschreibung