Reflecta e.V./reflecta.network
-
Mache mindestens eine detaillierte Auswahl von Global Goals & Megatrends.
Mache mindestens eine detaillierte Auswahl von Global Goals & Megatrends.
¿Más detalles aún? Haga una selección detallada de los Objetivos Globales y las Megatendencias.Traduction parent en de - German :Mache mindestens eine detaillierte Auswahl von Global Goals & Megatrends.
-
Ausstehende Kontaktanfrage
Ausstehende Kontaktanfrage
Solicitud de contacto pendienteTraduction parent en de - German :Ausstehende Kontaktanfrage
-
Du kannst kostenlos dein Social Startup, Kampagne, Aktion oder deine Organisation/Unternehmen hier im Netzwerk eintragen. Dein Team ist schon auf reflecta.network? Finde dein Team unter <a href="%{url}">Entdecken</a>.
Du kannst kostenlos dein Social Startup, Kampagne, Aktion oder deine Organisation/Unternehmen hier im Netzwerk eintragen. Dein Team ist schon auf reflecta.network? Finde dein Team unter
<a href="%{url}">
Entdecken</a>
.Puedes registrar gratuitamente en la red tu empresa social, campaña, acción o tu organización/empresa. ¿Su equipo ya está en reflecta.network? Encuentre su organización enTraduction parent en de - German :<a href="%{url}">
Discover</a>
.Du kannst kostenlos dein Social Startup, Kampagne, Aktion oder deine Organisation/Unternehmen hier im Netzwerk eintragen. Dein Team ist schon auf reflecta.network? Finde dein Team unter
<a href="%{url}">
Entdecken</a>
. -
Reflecta Companion werden
Reflecta Companion werden
Hazte acompañanteTraduction parent en de - German :Reflecta Companion werden
-
Reflecta Companions tragen mit ihrem Beitrag dazu bei, dass wir Reflecta, das Netzwerk und die Angebote unabhängig auf die Beine stellen können — ohne Datenverkauf oder Werbebanner.
Reflecta Companions tragen mit ihrem Beitrag dazu bei, dass wir Reflecta, das Netzwerk und die Angebote unabhängig auf die Beine stellen können — ohne Datenverkauf oder Werbebanner.
¿Está impulsando una idea socialmente innovadora o le gustaría participar y asegurarse de que tenga éxito? ¿Quiere establecer una red, intercambiar y aprender más? Entonces, hazte socio colaborador ahora.Traduction parent en de - German :Reflecta Companions tragen mit ihrem Beitrag dazu bei, dass wir Reflecta, das Netzwerk und die Angebote unabhängig auf die Beine stellen können — ohne Datenverkauf oder Werbebanner.
-
Als Dankeschön bieten wir dir zusätzliche Möglichkeiten, dich noch mehr zu vernetzen und auszutauschen — oder deine Organisation bekannter zu machen. In der Companion-Community erhältst du Einladungen zu spannenden Events, Partnerangeboten und Insights.
Als Dankeschön bieten wir dir zusätzliche Möglichkeiten, dich noch mehr zu vernetzen und auszutauschen — oder deine Organisation bekannter zu machen. In der Companion-Community erhältst du Einladungen zu spannenden Events, Partnerangeboten und Insights.
Con tu aportación nos ayudas a poner en marcha esta plataforma, la red y las ofertas de forma independiente y sin vender datos ni banners publicitarios.Traduction parent en de - German :Als Dankeschön bieten wir dir zusätzliche Möglichkeiten, dich noch mehr zu vernetzen und auszutauschen — oder deine Organisation bekannter zu machen. In der Companion-Community erhältst du Einladungen zu spannenden Events, Partnerangeboten und Insights.
-
Werde Reflecta Companion
Werde Reflecta Companion
Hazte acompañanteTraduction parent en de - German :Werde Reflecta Companion
-
Companion werden
Companion werden
Más informaciónTraduction parent en de - German :Companion werden
-
Gestalte mit, vernetze dich noch besser und erhalte aktuelle Insights in der Companions-Community.
Gestalte mit, vernetze dich noch besser und erhalte aktuelle Insights in der Companions-Community.
Da forma a la plataforma de forma activa y obtén las últimas novedades en la comunidad de Compañeros. Recibirá una breve presentación de su idea social o sostenible a través de nuestros canales. Además, le esperan interesantes encuentros y talleres.Traduction parent en de - German :Gestalte mit, vernetze dich noch besser und erhalte aktuelle Insights in der Companions-Community.
-
schön, dass du ein Teil von reflecta.network werden möchtest. Wir haben bemerkt, dass du deinen Namen nicht vollständig angegeben hast. Bitte werfe dazu einen Blick auf unsere Nutzungsbedingungen (www.reflecta.network/agbs ). reflecta.network ist für echte Menschen mit echten Namen und wirklich tollen Aktivitäten im echten Leben :). Bitte gib also deinen Namen an, damit wir dich freischalten und du loslegen kannst. Das dient vor allem dem Schutz der Mitglieder, da wir mit dieser Regel Fakeprofile, Spam und Betrüger:innen minimieren. Anpassen kannst du deinen Namen unter Schritt 3 in Profil bearbeiten. Anbei der direkte Link: https://www.reflecta.network/users/edit?step=3 In deinen Profileinstellungen kannst du übrigens selbst festlegen, ob du nur innerhalb des Netzwerks sichtbar sein möchtest (falls das ein Grund war, warum du mit nicht mit deinem Namen erscheinen möchtest.) Du kannst uns jederzeit bei Fragen kontaktieren. Wenn du auf diese Mail nicht reagierst (wir auch keine Urlaubsbenachrichtigung o.ä. erhalten), müssen wir dein Profil leider innerhalb von 7 Tagen entfernen - was wir persönlich sehr schade fänden.
schön, dass du ein Teil von reflecta.network werden möchtest. Wir haben bemerkt, dass du deinen Namen nicht vollständig angegeben hast.
Bitte werfe dazu einen Blick auf unsere Nutzungsbedingungen (www.reflecta.network/agbs ). reflecta.network ist für echte Menschen mit echten Namen und wirklich tollen Aktivitäten im echten Leben :). Bitte gib also deinen Namen an, damit wir dich freischalten und du loslegen kannst. Das dient vor allem dem Schutz der Mitglieder, da wir mit dieser Regel Fakeprofile, Spam und Betrüger:innen minimieren.
Anpassen kannst du deinen Namen unter Schritt 3 in Profil bearbeiten. Anbei der direkte Link: https://www.reflecta.network/users/edit?step=3
In deinen Profileinstellungen kannst du übrigens selbst festlegen, ob du nur innerhalb des Netzwerks sichtbar sein möchtest (falls das ein Grund war, warum du mit nicht mit deinem Namen erscheinen möchtest.)
Du kannst uns jederzeit bei Fragen kontaktieren. Wenn du auf diese Mail nicht reagierst (wir auch keine Urlaubsbenachrichtigung o.ä. erhalten), müssen wir dein Profil leider innerhalb von 7 Tagen entfernen - was wir persönlich sehr schade fänden.me alegro de que quieras formar parte de reflecta.network. Nos hemos dado cuenta de que no ha rellenado su nombre por completo.Traduction parent en de - German :
Consulte nuestras condiciones de uso (www.reflecta.network/terms-and-conditions ). reflecta.network es para personas reales con nombres reales y actividades de la vida real :). Así que, por favor, introduce tu nombre para que podamos activarte y puedas empezar. Esto es principalmente para la protección de los miembros, porque con esta regla minimizamos los perfiles falsos, el spam y los estafadores
Puedes cambiar tu nombre en el paso 3 en Editar perfil. Adjunto el enlace directo: https://www.reflecta.network/users/edit?step=3
Por cierto, en la configuración de tu perfil puedes decidir si sólo quieres ser visible dentro de la red (si ese fuera un motivo por el que no quieres aparecer con tu nombre)
Siempre puede ponerse en contacto con nosotros si tiene alguna duda. Si no reaccionas a este correo (tampoco recibimos una notificación de vacaciones o similar), lamentablemente tendremos que eliminar tu perfil en un plazo de 7 días, lo que personalmente nos parece muy lamentable.
schön, dass du ein Teil von reflecta.network werden möchtest. Wir haben bemerkt, dass du deinen Namen nicht vollständig angegeben hast.
Bitte werfe dazu einen Blick auf unsere Nutzungsbedingungen (www.reflecta.network/agbs ). reflecta.network ist für echte Menschen mit echten Namen und wirklich tollen Aktivitäten im echten Leben :). Bitte gib also deinen Namen an, damit wir dich freischalten und du loslegen kannst. Das dient vor allem dem Schutz der Mitglieder, da wir mit dieser Regel Fakeprofile, Spam und Betrüger:innen minimieren.
Anpassen kannst du deinen Namen unter Schritt 3 in Profil bearbeiten. Anbei der direkte Link: https://www.reflecta.network/users/edit?step=3
In deinen Profileinstellungen kannst du übrigens selbst festlegen, ob du nur innerhalb des Netzwerks sichtbar sein möchtest (falls das ein Grund war, warum du mit nicht mit deinem Namen erscheinen möchtest.)
Du kannst uns jederzeit bei Fragen kontaktieren. Wenn du auf diese Mail nicht reagierst (wir auch keine Urlaubsbenachrichtigung o.ä. erhalten), müssen wir dein Profil leider innerhalb von 7 Tagen entfernen - was wir persönlich sehr schade fänden. -
schön, dass du Teil von reflecta.network werden möchtest. In den persönlichen Profilen sind bei den Profilbildern keine Logos/Werbung/Avatare erlaubt. Hier geht es um die Menschen :). Logos sind im Unternehmensprofil am besten aufgehoben. Das kannst du hier anlegen: https://www.reflecta.network/organisationen/new Wirf für weitere Informationen gerne einen Blick in die Nutzungsbedingungen: https://www.reflecta.network/agbs und melde dich gerne jederzeit bei Fragen.
schön, dass du Teil von reflecta.network werden möchtest. In den persönlichen Profilen sind bei den Profilbildern keine Logos/Werbung/Avatare erlaubt. Hier geht es um die Menschen :).
Logos sind im Unternehmensprofil am besten aufgehoben. Das kannst du hier anlegen: https://www.reflecta.network/organisationen/new
Wirf für weitere Informationen gerne einen Blick in die Nutzungsbedingungen: https://www.reflecta.network/agbs
und melde dich gerne jederzeit bei Fragen.me alegro de que quieras formar parte de reflecta.network. En los perfiles personales, no se permiten logotipos/publicidad/avatares en las fotos de perfil. Se trata de la gente :).Traduction parent en de - German :
Es mejor que los logotipos se mantengan en el perfil de la empresa. Puede crearlo aquí: https://www.reflecta.network/organisationen/new
Para más información, consulte las condiciones de uso: https://www.reflecta.network/terms-and-conditions
y no dude en ponerse en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta.
schön, dass du Teil von reflecta.network werden möchtest. In den persönlichen Profilen sind bei den Profilbildern keine Logos/Werbung/Avatare erlaubt. Hier geht es um die Menschen :).
Logos sind im Unternehmensprofil am besten aufgehoben. Das kannst du hier anlegen: https://www.reflecta.network/organisationen/new
Wirf für weitere Informationen gerne einen Blick in die Nutzungsbedingungen: https://www.reflecta.network/agbs
und melde dich gerne jederzeit bei Fragen. -
bitte achte bei deinen Anfragen darauf, ob sie auch wirklich zu den von dir angeschriebenen Personen passen. Wenn deine Nachrichten wie Massennachrichten wirken, wird das als Spam empfunden. Lies dir dazu gerne auch unsere Nutzungsbedingungen durch: https://www.reflecta.network/agbs (Wir wurden darauf hingewiesen, deshalb schreiben wir dir direkt). Wenn du einen Aufruf an viele Menschen hast, kannst du das in einem Post (Ankündigung posten) mitteilen und die passenden Themen auswählen, damit die Menschen, zu denen es passt, auch den Aufruf sehen. Falls du Rat/Hilfe/Unterstützung aus der Community suchst, wählst du dafür "Community um Rat fragen" und kannst dich anschließen sogar mit passenden Menschen matchen.
bitte achte bei deinen Anfragen darauf, ob sie auch wirklich zu den von dir angeschriebenen Personen passen. Wenn deine Nachrichten wie Massennachrichten wirken, wird das als Spam empfunden. Lies dir dazu gerne auch unsere Nutzungsbedingungen durch: https://www.reflecta.network/agbs
(Wir wurden darauf hingewiesen, deshalb schreiben wir dir direkt).
Wenn du einen Aufruf an viele Menschen hast, kannst du das in einem Post (Ankündigung posten) mitteilen und die passenden Themen auswählen, damit die Menschen, zu denen es passt, auch den Aufruf sehen. Falls du Rat/Hilfe/Unterstützung aus der Community suchst, wählst du dafür "Community um Rat fragen" und kannst dich anschließen sogar mit passenden Menschen matchen.por favor, asegúrese de que sus peticiones son apropiadas para las personas a las que escribe. Si sus mensajes parecen mensajes masivos, se considerarán spam. Lea también nuestras condiciones de uso: https://www.reflecta.network/terms-and-conditionsTraduction parent en de - German :
(Nos lo han hecho saber, así que le escribimos directamente)
Si tienes una convocatoria para muchas personas, puedes compartirla en un post (anuncio del post) y elegir los temas apropiados para que las personas a las que vaya vean la convocatoria. Si buscas consejo/ayuda/apoyo de la comunidad, selecciona "Pide consejo a la comunidad" para ello y podrás incluso emparejar a las personas adecuadas después
bitte achte bei deinen Anfragen darauf, ob sie auch wirklich zu den von dir angeschriebenen Personen passen. Wenn deine Nachrichten wie Massennachrichten wirken, wird das als Spam empfunden. Lies dir dazu gerne auch unsere Nutzungsbedingungen durch: https://www.reflecta.network/agbs
(Wir wurden darauf hingewiesen, deshalb schreiben wir dir direkt).
Wenn du einen Aufruf an viele Menschen hast, kannst du das in einem Post (Ankündigung posten) mitteilen und die passenden Themen auswählen, damit die Menschen, zu denen es passt, auch den Aufruf sehen. Falls du Rat/Hilfe/Unterstützung aus der Community suchst, wählst du dafür "Community um Rat fragen" und kannst dich anschließen sogar mit passenden Menschen matchen. -
wir freuen uns dir mitteilen zu dürfen, dass dein Profil erfolgreich durch unseren Überprüfungsprozess gegangen ist. Ab jetzt kannst du in das Matching gehen, Nachrichten schreiben, Fragen stellen und andere Beiträge kommentieren.
wir freuen uns dir mitteilen zu dürfen, dass dein Profil erfolgreich durch unseren Überprüfungsprozess gegangen ist. Ab jetzt kannst du in das Matching gehen, Nachrichten schreiben, Fragen stellen und andere Beiträge kommentieren.
tu perfil está ahora desbloqueado!.Traduction parent en de - German :wir freuen uns dir mitteilen zu dürfen, dass dein Profil erfolgreich durch unseren Überprüfungsprozess gegangen ist. Ab jetzt kannst du in das Matching gehen, Nachrichten schreiben, Fragen stellen und andere Beiträge kommentieren.
-
vor einer Weile hast du dich bei reflecta.network angemeldet. Wir haben gesehen, dass du noch keine oder kaum Vernetzungungen mit anderen Changemakern hast. Melde dich an und <a href="https://www.reflecta.network/matching">knüpfe neue Kontakte</a>.
vor einer Weile hast du dich bei reflecta.network angemeldet. Wir haben gesehen, dass du noch keine oder kaum Vernetzungungen mit anderen Changemakern hast. Melde dich an und
<a href="https://www.reflecta.network/matching">
knüpfe neue Kontakte</a>
.hace un tiempo te inscribiste en reflecta.network. Hemos visto que todavía no tienes ninguna red de contactos con otros changemakers. Regístrate yTraduction parent en de - German :<a href="https://www.reflecta.network/match">
haz nuevos contactos</a>
.vor einer Weile hast du dich bei reflecta.network angemeldet. Wir haben gesehen, dass du noch keine oder kaum Vernetzungungen mit anderen Changemakern hast. Melde dich an und
<a href="https://www.reflecta.network/matching">
knüpfe neue Kontakte</a>
. -
Du möchtest keine monatlichen Updates erhalten? In deinen <a href="%{url}">Account Einstellungen</a> kannst du bestimmen, welche E-Mails von uns in deinem Postfach landen.".
Du möchtest keine monatlichen Updates erhalten? In deinen
<a href="%{url}">
Account Einstellungen</a>
kannst du bestimmen, welche E-Mails von uns in deinem Postfach landen.".¿No quiere recibir actualizaciones mensuales? En tuTraduction parent en de - German :<a href="%{url}">
Configuración de la cuenta</a>
, puedes controlar qué correos electrónicos nuestros acaban en tu bandeja de entrada. Para desactivar estos correos electrónicos, desmarque la casilla "Resumen mensual de noticias perdidas".Du möchtest keine monatlichen Updates erhalten? In deinen
<a href="%{url}">
Account Einstellungen</a>
kannst du bestimmen, welche E-Mails von uns in deinem Postfach landen.". -
Neue Organisationen und Unternehmen
Neue Organisationen und Unternehmen
Nuevas organizacionesTraduction parent en de - German :Neue Organisationen und Unternehmen
-
Zu deiner Frage
Zu deiner Frage
A su pregunta →Traduction parent en de - German :Zu deiner Frage
-
Zu den Anfragen
Zu den Anfragen
A las solicitudes →Traduction parent en de - German :Zu den Anfragen
-
Vielen Dank für deine Nachricht! Wir melden uns so schnell wie möglich bei dir. Wir antworten dir an deine angegebene E-Mail Adresse.
Vielen Dank für deine Nachricht! Wir melden uns so schnell wie möglich bei dir. Wir antworten dir an deine angegebene E-Mail Adresse.
Gracias por su mensaje Nos pondremos en contacto con usted lo antes posible. Te responderemos directamente en el chat de reflecta.network.Traduction parent en de - German :Vielen Dank für deine Nachricht! Wir melden uns so schnell wie möglich bei dir. Wir antworten dir an deine angegebene E-Mail Adresse.
-
Wissensaustausch
Wissensaustausch
Preguntas y respuestasTraduction parent en de - German :Wissensaustausch