Manager.io/Manager
-
There are {0} transactions dated after {1} therefore they are not accounted for in this view.
There are {0} transactions dated after {1} therefore they are not accounted for in this view.
Hai {0} transaccións datadas despois de {1}, polo tanto non se contabilizan nesta vista. -
Recurring Payslip
Recurring Payslip
Recibo de soldo recorrente -
New Recurring Payslip
New Recurring Payslip
Nova Nómina Recorrente -
Recurring Payslips
Recurring Payslips
Nóminas recorrentes -
Freight-in
Freight-in
Gastos de envío -
Send a copy of every email to this address
Send a copy of every email to this address
Enviar unha copia de cada correo electrónico a este enderezo -
Paper size
Paper size
Tamaño do papel -
Test email settings
Test email settings
Probar as configuracións de correo electrónico -
Test Message
Test Message
Mensaxe de proba -
Add non-inventory cost into production
Add non-inventory cost into production
Engadir custo non inventario á produción -
Qty on hand
Qty on hand
Cantidade dispoñible -
Value on hand
Value on hand
Valor dispoñible -
Column name
Column name
Nome da columna -
Average cost
Average cost
Custo medio -
Bank Reconciliation Statement
Bank Reconciliation Statement
Informe de conciliación bancaria -
Closing balance as per bank statement
Closing balance as per bank statement
Saldo final segundo o extracto bancario -
Closing balance as per balance sheet
Closing balance as per balance sheet
Saldo final segundo o balanzo -
Cost of sales
Cost of sales
Custo de vendas -
Automatic
Automatic
Automático -
Not reconciled
Not reconciled
Non reconciliado
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité
{0} = Number of transactions (e.g. 3,565); {1} = Date (e.g. 30/06/2015)