Manager.io/Manager
-
Są {0} transakcje z datą późniejszą niż {1}, dlatego nie są uwzględniane w tym widoku.
Są {0} transakcje z datą późniejszą niż {1}, dlatego nie są uwzględniane w tym widoku.
There are {0} transactions dated after {1} therefore they are not accounted for in this view. -
Cykliczny List Płac
Cykliczny List Płac
Recurring Payslip -
Nowy cykliczny druk wypłaty
Nowy cykliczny druk wypłaty
New Recurring Payslip -
Cyklczne listy płac
Cyklczne listy płac
Recurring Payslips -
Koszty transportu
Koszty transportu
Freight-in -
Wyślij kopię każdego e-maila na ten adres
Wyślij kopię każdego e-maila na ten adres
Send a copy of every email to this address -
Rozmiar papieru
Rozmiar papieru
Paper size -
Testuj ustawienia e-mail
Testuj ustawienia e-mail
Test email settings -
Wiadomość testowa - TEST
Wiadomość testowa - TEST
Test Message -
Dodaj koszty niezwiązane z zapasami do produkcji
Dodaj koszty niezwiązane z zapasami do produkcji
Add non-inventory cost into production -
Ilość na stanie
Ilość na stanie
Qty on hand -
Wartość w magazynie
Wartość w magazynie
Value on hand -
Nazwa kolumny
Nazwa kolumny
Column name -
Średni koszt
Średni koszt
Average cost -
Wyjaśnienie zgodności salda bankowego
Wyjaśnienie zgodności salda bankowego
Bank Reconciliation Statement -
Saldo końcowe według wyciągu bankowego
Saldo końcowe według wyciągu bankowego
Closing balance as per bank statement -
Saldo końcowe według bilansu
Saldo końcowe według bilansu
Closing balance as per balance sheet -
Koszt sprzedaży
Koszt sprzedaży
Cost of sales -
Automatycznie
Automatycznie
Automatic -
Nieuzgodnione
Nieuzgodnione
Not reconciled
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité
{0} = Number of transactions (e.g. 3,565); {1} = Date (e.g. 30/06/2015)