Manager.io/Manager
-
Є {0} транзакцій, датованих після {1}, тому вони не враховані в цьому вигляді.
Є {0} транзакцій, датованих після {1}, тому вони не враховані в цьому вигляді.
There are {0} transactions dated after {1} therefore they are not accounted for in this view. -
Повторювана відомість зарплати
Повторювана відомість зарплати
Recurring Payslip -
Нова періодична відомість на зарплату
Нова періодична відомість на зарплату
New Recurring Payslip -
Повторювані відомості про зарплату
Повторювані відомості про зарплату
Recurring Payslips -
Транспортні витрати
Транспортні витрати
Freight-in -
Надіслати копію кожного листа на цю адресу
Надіслати копію кожного листа на цю адресу
Send a copy of every email to this address -
Розмір паперу
Розмір паперу
Paper size -
Перевірити налаштування електронної пошти
Перевірити налаштування електронної пошти
Test email settings -
Тестове повідомлення
Тестове повідомлення
Test Message -
Додайте вартість, що не входить до запасів, у виробництво
Додайте вартість, що не входить до запасів, у виробництво
Add non-inventory cost into production -
Кількість на руках
Кількість на руках
Qty on hand -
Цінність на руках
Цінність на руках
Value on hand -
Назва стовпця
Назва стовпця
Column name -
Середня вартість
Середня вартість
Average cost -
Звіт про банківську реконсиліацію
Звіт про банківську реконсиліацію
Bank Reconciliation Statement -
Заключний баланс за банківським виписом
Заключний баланс за банківським виписом
Closing balance as per bank statement -
Закриття балансу згідно з балансом
Закриття балансу згідно з балансом
Closing balance as per balance sheet -
Вартість продажів
Вартість продажів
Cost of sales -
Автоматично
Автоматично
Automatic -
Не узгоджено
Не узгоджено
Not reconciled
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité
{0} = Number of transactions (e.g. 3,565); {1} = Date (e.g. 30/06/2015)