Retour à l’index
fil - filipino
fi - finnois

Discussion commencée , sans commentaire.
Martijn Dekker Traducteur en interlingua ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

This is the field label for password confirmation in the form to create a new account. The translation should be kept reasonably short so this field label is not too much longer than the others. For instance, in Interlingua I changed my translation from "CONFIRMATION DEL CONTRASIGNO" to "CONFIRMA CONTRASIGNO" because the length balances better with the other field labels.


Historique

  1. SALASANA UUDESTAAN
    SALASANA UUDESTAAN
    modifié par Mail .
    Copier dans le presse-papier
  2. SALASANA UUDESTAAN
    SALASANA UUDESTAAN
    modifié par Mail .
    Copier dans le presse-papier
  3. SALASANA UUDESTAAN
    SALASANA UUDESTAAN
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  4. Salasana uudestaan
    Salasana uudestaan
    modifié par Markus K. .
    Copier dans le presse-papier