🔁


Historique

  1. vagy másold be nekik ezt a linket!
    vagy másold be nekik ezt a linket!

    vagy másold be nekik ezt a linket!

    modifié par danielwine .
    Copier dans le presse-papier
  2. vagy másold be nekik ezt a linket!
    vagy másold be nekik ezt a linket!

    vagy másold be nekik ezt a linket!

    modifié par danielwine .
    Copier dans le presse-papier
  3. vagy másold be nekik ezt a linket!
    vagy másold be nekik ezt a linket!

    vagy másold be nekik ezt a linket!

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  4. Ha meg szeretnéd hívni a barátaidat a Diaspora-ra, oszd meg ezt a linket velük, vagy küldd el nekik emailben.
    Ha meg szeretnéd hívni a barátaidat a Diaspora-ra, oszd meg ezt a linket velük, vagy küldd el nekik emailben.

    Ha meg szeretnéd hívni a barátaidat a Diaspora-ra, oszd meg ezt a linket velük, vagy küldd el nekik emailben.

    modifié par danielwine .
    Copier dans le presse-papier
  5. Ha meg szeretnéd hívni a barátaidat a Diaspora-ra, oszd meg ezt a linket velük, vagy küldd el nekik emailben.
    Ha meg szeretnéd hívni a barátaidat a Diaspora-ra, oszd meg ezt a linket velük, vagy küldd el nekik emailben.

    Ha meg szeretnéd hívni a barátaidat a Diaspora-ra, oszd meg ezt a linket velük, vagy küldd el nekik emailben.

    modifié par danielwine .
    Copier dans le presse-papier
  6. Dividu ĉi tiun ligon kun viaj amikoj por inviti ilin al DIASPORA* aŭ rekte retmesaĝu al ili la ligon.
    Dividu ĉi tiun ligon kun viaj amikoj por inviti ilin al DIASPORA* rekte retmesaĝu al ili la ligon.
    modifié par Lu Wunsch-Rolshoven - EsperantoLand .
    Copier dans le presse-papier
  7. Konigu ĉi tiun ligon kun viaj amikoj por inviti ilin al DIASPORA* aŭ rekte retmesaĝu al ili la ligon.
    Konigu ĉi tiun ligon kun viaj amikoj por inviti ilin al DIASPORA* rekte retmesaĝu al ili la ligon.
    modifié par Lu Wunsch-Rolshoven - EsperantoLand .
    Copier dans le presse-papier
  8. Konigu ĉi tiun ligon kun viaj amikoj por inviti ilin al DIASPORA* aŭ rekte retmesaĝu al ili la ligon.
    Konigu ĉi tiun ligon kun viaj amikoj por inviti ilin al DIASPORA* rekte retmesaĝu al ili la ligon.
    modifié par Lu Wunsch-Rolshoven - EsperantoLand .
    Copier dans le presse-papier
  9. Ha szeretnéd meghívni a barátaidat a Diaspora-ra, oszd meg velük ezt a hivatkozást vagy küldd el nekik levélben.
    Ha szeretnéd meghívni a barátaidat a Diaspora-ra, oszd meg velük ezt a hivatkozást vagy küldd el nekik levélben.

    Ha szeretnéd meghívni a barátaidat a Diaspora-ra, oszd meg velük ezt a hivatkozást vagy küldd el nekik levélben.

    modifié par danielwine .
    Copier dans le presse-papier
  10. Ha szeretnéd meghívni a barátaidat a Diaspora-ra, oszd meg velük ezt a hivatkozást vagy küldd el nekik közvetlenül levélben.
    Ha szeretnéd meghívni a barátaidat a Diaspora-ra, oszd meg velük ezt a hivatkozást vagy küldd el nekik közvetlenül levélben.

    Ha szeretnéd meghívni a barátaidat a Diaspora-ra, oszd meg velük ezt a hivatkozást vagy küldd el nekik közvetlenül levélben.

    modifié par danielwine .
    Copier dans le presse-papier
  11. Konigu ĉi tiun ligon kun viaj amikoj por inviti ilin al DIASPORA* aŭ rekte retmesaĝu al ili la ligon.
    Konigu ĉi tiun ligon kun viaj amikoj por inviti ilin al DIASPORA* rekte retmesaĝu al ili la ligon.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  12. Ha szeretnéd meghívni a barátaidat a Diaspora-ra, oszd meg velük ezt a hivatkozást vagy küldd el nekik közvetlenül levélben.
    Ha szeretnéd meghívni a barátaidat a Diaspora-ra, oszd meg velük ezt a hivatkozást vagy küldd el nekik közvetlenül levélben.

    Ha szeretnéd meghívni a barátaidat a Diaspora-ra, oszd meg velük ezt a hivatkozást vagy küldd el nekik közvetlenül levélben.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  13. Ha szeretnéd meghívni a barátaidat a Diaspora-ra, oszd meg velük ezt a hivatkozást vagy küldd el nekik közvetlenül levélben.
    Ha szeretnéd meghívni a barátaidat a Diaspora-ra, oszd meg velük ezt a hivatkozást vagy küldd el nekik közvetlenül levélben.

    Ha szeretnéd meghívni a barátaidat a Diaspora-ra, oszd meg velük ezt a hivatkozást vagy küldd el nekik közvetlenül levélben.

    modifié par danielwine .
    Copier dans le presse-papier
  14. Ha szeretnéd meghívni a barátaidat a diaspora*-ra, oszd meg velük ezt a hivatkozást vagy küldd el nekik közvetlenül levélben.
    Ha szeretnéd meghívni a barátaidat a diaspora*-ra, oszd meg velük ezt a hivatkozást vagy küldd el nekik közvetlenül levélben.

    Ha szeretnéd meghívni a barátaidat a diaspora*-ra, oszd meg velük ezt a hivatkozást vagy küldd el nekik közvetlenül levélben.

    modifié par danielwine .
    Copier dans le presse-papier
  15. Ha szeretnéd meghívni a barátaidat a diaspora*-ra, oszd meg velük ezt a hivatkozást vagy küldd el nekik közvetlenül levélben.
    Ha szeretnéd meghívni a barátaidat a diaspora*-ra, oszd meg velük ezt a hivatkozást vagy küldd el nekik közvetlenül levélben.

    Ha szeretnéd meghívni a barátaidat a diaspora*-ra, oszd meg velük ezt a hivatkozást vagy küldd el nekik közvetlenül levélben.

    modifié par danielwine .
    Copier dans le presse-papier