🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Nana Traducteur en chinois, Taïwan ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    What must be unique?

  2. The "Person ID". If a user actually ever sees this message it's most likely a bug in the software, don't pay too much effort on this one.


Historique

  1. devas esti unika meze de la kontaktoj tiu uzanto.
    devas esti unika meze de la kontaktoj tiu uzanto.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. このユーザの他の連絡先と重複してはいけません。
    このユーザの他の連絡先と重複してはいけません。

    このユーザの他の連絡先と重複してはいけません

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  3. devas esti unika meze de la kontaktoj tiu uzanto.
    devas esti unika meze de la kontaktoj tiu uzanto.
    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  4. このユーザの他の連絡先と重複してはいけません。
    このユーザの他の連絡先と重複してはいけません。

    このユーザの他の連絡先と重複してはいけません

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  5. devas esti unika inter la kontaktoj de tiu uzanto.
    devas esti unika inter la kontaktoj de tiu uzanto.
    modifié par Lu Wunsch-Rolshoven - EsperantoLand .
    Copier dans le presse-papier
  6. estu unika inter la kontaktoj de ĉi tiu uzanto.
    estu unika inter la kontaktoj de ĉi tiu uzanto.
    modifié par Michael Moroni .
    Copier dans le presse-papier
  7. このユーザの他の連絡先と重複してはいけません。
    このユーザの他の連絡先と重複してはいけません。

    このユーザの他の連絡先と重複してはいけません

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  8. estu unika inter la kontaktoj de ĉi tiu uzanto.
    estu unika inter la kontaktoj de ĉi tiu uzanto.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  9. このユーザーの他の連絡先と重複してはいけません。
    このユーザーの他の連絡先と重複してはいけません。

    このユーザーの他の連絡先と重複してはいけません

    modifié par Naofumi F .
    Copier dans le presse-papier
  10. estu unika inter la kontaktoj de ĉi tiu uzanto.
    estu unika inter la kontaktoj de ĉi tiu uzanto.
    modifié par Monkeymind .
    Copier dans le presse-papier