Retour à l’index
zh-TW - chinois, Taïwan
br - breton

Discussion commencée , avec un commentaire.
Lewa 124 Traducteur en malais ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

Some context as to when this text is used? To fill in a form?

Yes, in several occasions as a placeholder for an empty text field.


Historique

  1. 填寫我
    填寫我

    填寫我

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  2. 填寫我
    填寫我

    填寫我

    modifié par Jonne Haß .
    Copier dans le presse-papier
  3. Disilañ ac'hanon
    Disilañ ac'hanon
    modifié par Fulup .
    Copier dans le presse-papier
  4. Disilañ ac'hanon
    Disilañ ac'hanon
    modifié par Fulup .
    Copier dans le presse-papier
  5. 填寫我
    填寫我

    填寫我

    modifié par Nana .
    Copier dans le presse-papier
  6. 填寫此欄
    填寫此欄

    填寫此欄

    modifié par Nana .
    Copier dans le presse-papier
  7. 填寫此欄
    填寫此欄

    填寫此欄

    modifié par Yongjhen, Hong .
    Copier dans le presse-papier
  8. 填寫這裡
    填寫這裡

    填寫這裡

    modifié par Yongjhen, Hong .
    Copier dans le presse-papier