WebTranslateIt Software SL/Redmine
-
Ziur zaude hautatutako zeregina(k) ezabatu nahi dituzula?
Ziur zaude hautatutako zeregina(k) ezabatu nahi dituzula?
Are you sure you want to delete the selected issue(s) ? -
Commit-en mezuetan zereginak erlazionatu eta konpontzen
Commit-en mezuetan zereginak erlazionatu eta konpontzen
Referencing and fixing issues in commit messages -
{{label}} {{value}} gehituta
{{label}} {{value}} gehituta
{{label}} {{value}} added -
{{label}} {{old}}-(e)tik {{new}}-(e)ra aldatuta
{{label}} {{old}}-(e)tik {{new}}-(e)ra aldatuta
{{label}} changed from {{old}} to {{new}} -
{{label}} ezabatuta ({{old}})
{{label}} ezabatuta ({{old}})
{{label}} deleted ({{old}}) -
{{label}}-k {{value}} balioa hartu du
{{label}}-k {{value}} balioa hartu du
{{label}} set to {{value}} -
Luzera {{min}} eta {{max}} karaktereen artekoa.
Luzera {{min}} eta {{max}} karaktereen artekoa.
Length between {{min}} and {{max}} characters. -
Balio anitz izan daitezke (balio bakoitza lerro batean).
Balio anitz izan daitezke (balio bakoitza lerro batean).
Multiple values allowed (one line for each value). -
Lehenetsitako konfigurazioa kargatu
Lehenetsitako konfigurazioa kargatu
Load the default configuration -
0k mugarik gabe esan nahi du
0k mugarik gabe esan nahi du
0 means no restriction -
Rolak, aztarnariak, zeregin egoerak eta workflow-ak ez dira oraindik konfiguratu. Oso gomendagarria de lehenetsitako kkonfigurazioa kargatzea. Kargatu eta gero aldatu ahalko duzu.
Rolak, aztarnariak, zeregin egoerak eta workflow-ak ez dira oraindik konfiguratu. Oso gomendagarria de lehenetsitako kkonfigurazioa kargatzea. Kargatu eta gero aldatu ahalko duzu.
Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet. It is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded. -
Zure baimen batzuk (edo guztiak) kentzera zoaz eta baliteke horren ondoren proiektu hau ezin editatzea. Ziur zaude jarraitu nahi duzula?
Zure baimen batzuk (edo guztiak) kentzera zoaz eta baliteke horren ondoren proiektu hau ezin editatzea. Ziur zaude jarraitu nahi duzula?
You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that. Are you sure you want to continue? -
Pluginen baliabideen direktorioan idatz daiteke
Pluginen baliabideen direktorioan idatz daiteke
Plugin assets directory writable -
Ziur zaude proiektu hau eta erlazionatutako datu guztiak ezabatu nahi dituzula?
Ziur zaude proiektu hau eta erlazionatutako datu guztiak ezabatu nahi dituzula?
Are you sure you want to delete this project and related data ? -
Letra xeheak (a-z), zenbakiak eta marrak erabil daitezke bakarrik.<br />Gorde eta gero identifikadorea ezin da aldatu.
Letra xeheak (a-z), zenbakiak eta marrak erabil daitezke bakarrik.
<br />
Gorde eta gero identifikadorea ezin da aldatu.Only lower case letters (a-z), numbers and dashes are allowed.<br />
Once saved, the identifier can not be changed. -
Berri emandako orduak zeregin honetara esleitu:
Berri emandako orduak zeregin honetara esleitu:
Reassign reported hours to this issue: -
adib. ^[A-Z0-9]+$
adib. ^[A-Z0-9]+$
eg. ^[A-Z0-9]+$ -
Hautatu edo eguneratu Redmineko erabiltzailea biltegiko egunkarietan topatzen diren erabiltzaile izenekin erlazionatzeko. Redmine-n eta biltegian erabiltzaile izen edo eposta berdina duten erabiltzaileak automatikoki erlazionatzen dira.
Hautatu edo eguneratu Redmineko erabiltzailea biltegiko egunkarietan topatzen diren erabiltzaile izenekin erlazionatzeko. Redmine-n eta biltegian erabiltzaile izen edo eposta berdina duten erabiltzaileak automatikoki erlazionatzen dira.
Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log. Users with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped. -
RMagick eskuragarri (aukerazkoa)
RMagick eskuragarri (aukerazkoa)
RMagick available (optional) -
Jakinarazpenak zein ekintzetarako bidaliko diren hautatu.
Jakinarazpenak zein ekintzetarako bidaliko diren hautatu.
Select actions for which email notifications should be sent.