WebTranslateIt Software SL/Redmine
-
Tarefa {{id}} foi actualizada por {{author}}.
Tarefa {{id}} foi actualizada por {{author}}.
Задача {{id}} была обновлена ({{author}}). -
Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) seleccionada(s)?
Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) seleccionada(s)?
Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи? -
Referenciando e fechando tarefas em mensagens de commit
Referenciando e fechando tarefas em mensagens de commit
Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений -
{{label}} {{value}} added
{{label}} {{value}} added
{{label}} {{value}} добавлен -
{{label}} changed from {{old}} to {{new}}
{{label}} changed from {{old}} to {{new}}
Параметр {{label}} изменился с {{old}} на {{new}} -
{{label}} deleted ({{old}})
{{label}} deleted ({{old}})
Значение {{old}} параметра {{label}} удалено -
{{label}} set to {{value}}
{{label}} set to {{value}}
Параметр {{label}} изменился на {{value}} -
Deve ter entre {{min}} e {{max}} caracteres.
Deve ter entre {{min}} e {{max}} caracteres.
Длина между {{min}} и {{max}} символов. -
Multiple values allowed (one line for each value).
Multiple values allowed (one line for each value).
Разрешено несколько значений (по одному значению в строку). -
Carregar as configurações padrão
Carregar as configurações padrão
Загрузить конфигурацию по умолчанию -
0 siginifica sem restrição
0 siginifica sem restrição
0 означает отсутствие запретов -
Papeis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados. É extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas.
Papeis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados. É extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas.
Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы. Настоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом. -
You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that. Are you sure you want to continue?
You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that. Are you sure you want to continue?
Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта. Продолжить? -
Plugin assets directory writable
Plugin assets directory writable
Каталог для плагинов доступен по записи -
Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados?
Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados?
Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации? -
Apenas são permitidos letras minúsculas (a-z), números e hífens.<br />Uma vez guardado, o identificador não poderá ser alterado.
Apenas são permitidos letras minúsculas (a-z), números e hífens.
<br />
Uma vez guardado, o identificador não poderá ser alterado.Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />
Сохраненный идентификатор не может быть изменен. -
Re-atribuir as horas para esta tarefa:
Re-atribuir as horas para esta tarefa:
Перенести зарегистрированное время на следующую задачу: -
ex. ^[A-Z0-9]+$
ex. ^[A-Z0-9]+$
напр. ^[A-Z0-9]+$ -
Seleccionar ou actualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório. Utilizadores com o mesmo nome de utilizador ou email no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente.
Seleccionar ou actualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório. Utilizadores com o mesmo nome de utilizador ou email no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente.
Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилица. Пользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически. -
RMagick disponível (opcional)
RMagick disponível (opcional)
Доступно использование RMagick (опционально)