WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
The CMS (Pimcore) we use is directly pulling the translations from WTI - hence we now have the flexibility to finalise translations with different timelines for every partner, as it resonates with their time budget. It also helps work with volunteers who help us out for the languages in which do only have automatic translations at the moment.
-
Raffael Hickisch from EuroLargeCarnivores
-
Diagnose.me is now reaching out to thousands of frustrated patients
-
We chose WTI because it had all the features we were looking for. We did quite an extensive search because we are quite a small team and needed to get it right the first time. Specifically, we were looking for an easily extensible localization tool as we are growing fast. Also integration had to be simple.
-
Our crucial features were web interface and easy workflow for our translators. They needed to be able to very quickly find which segments are new and need to be translated and which segments have changed in the source language and need to be verified.
-
Miro Skovajsa from Diagnose.me
-
Jeremy Irish from GeoCaching
-
Mihar Rebernik from TimeWiki
-
Dian Rosanti from Flipboard
-
Kristian Hellquist from MyNewsDesk
-
We support over 40 different file formats and all the major frameworks and platforms. So if you use ruby, python, iOS, Android, C++, Java, node, react, i18next, ... you’re covered. We are also adapting to evolving technologies and regularly implementing new file formats.
-
Carbon Neutral, Made and Hosted in the European Union
-
WebTranslateIt is a carbon-neutral translation platform
-
Yearly
-
per month billed annually
-
Management Tools
-
Discover our management tools
-
Tools tailor-made to manage a software translation project
-
Translation Tools
-
Discover our translation tools
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité