WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Here’s the link:
Here’s the link:
Aquí está el enlace: -
If you didn’t request this, ignore this email. Don’t worry. Your password has not been changed.
If you didn’t request this, ignore this email. Don’t worry. Your password has not been changed.
Si usted no lo solicitó, ignore este correo. No se preocupe, su contraseña no se ha cambiado. -
Welcome to WebTranslateIt! We successfully created your account.
Welcome to WebTranslateIt! We successfully created your account.
¡Bienvenido a WebTranslateIt! Hemos creado su cuenta con éxito. -
Later on, you can sign in to WebTranslateIt at this address: https://webtranslateit.com
Later on, you can sign in to WebTranslateIt at this address: https://webtranslateit.com
Después, podrá iniciar sesión a WebTranslateIt en esta dirección: https://webtranslateit.com -
If you need help, you can use our support contact form: https://webtranslateit.com/support Or send us an e-mail at: support@webtranslateit.com We also have a documentation website: https://webtranslateit.com/docs
If you need help, you can use our support contact form: https://webtranslateit.com/support
Or send us an e-mail at: support@webtranslateit.com
We also have a documentation website: https://webtranslateit.com/docsSi necesita ayuda, puede visitar nuestro foro de soporte técnico: https://webtranslateit.com/support
O envíenos un correo electrónico a: support@webtranslateit.com.
También tenemos una página web de documentación: https://webtranslateit.com/en/docs -
Cheers, Edouard
Cheers,
Edouard -
I’m Edouard from WebTranslateIt.
I’m Edouard from WebTranslateIt.
-
You’ve been using WebTranslateIt for a week now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Do you have any question about our platform? Are you happy with our features? Do you think you've got a grip on the translation process or do you need clarification about some of the steps? Direct feedback from our users is what drives our priorities so feel free to get back to me if I can be helpful.
You’ve been using WebTranslateIt for a week now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you.
Do you have any question about our platform? Are you happy with our features? Do you think you've got a grip on the translation process or do you need clarification about some of the steps?
Direct feedback from our users is what drives our priorities so feel free to get back to me if I can be helpful. -
PS: We are @webtranslateit on Twitter (http://twitter.com/webtranslateit) and Facebook (https://www.facebook.com/webtranslateit) if you’d like to follow us for news, tips and status updates. We also have a blog: https://webtranslateit.com/blog
PS: We are @webtranslateit on Twitter (http://twitter.com/webtranslateit) and Facebook (https://www.facebook.com/webtranslateit) if you’d like to follow us for news, tips and status updates. We also have a blog: https://webtranslateit.com/blog
-
How’s WebTranslateIt so far?
How’s WebTranslateIt so far?
-
Thanks for trying WebTranslateIt! We hope it gives you complete satisfaction.
Thanks for trying WebTranslateIt! We hope it gives you complete satisfaction.
¡Gracias por probar WebTranslateIt! Esperamos que haya sido de plena satisfacción. -
You’re currently under a free trial period, which ends tomorrow. If you want to keep using WebTranslateIt, please consider upgrading to a premium account.
You’re currently under a free trial period, which ends tomorrow. If you want to keep using WebTranslateIt, please consider upgrading to a premium account.
En estos momentos dispone de un período de prueba gratuito, que termina mañana. Si desea seguir usando WebTranslateIt, considere cambiar a una cuenta premium. -
Without your billing information your organisation’s projects will be inaccessible in a few days.
Without your billing information your organisation’s projects will be inaccessible in a few days.
Sin sus datos de facturación, no podrá acceder a los proyectos de su organización en pocos días. -
If you need more time to evaluate WebTranslateIt, please let us know by sending us an e-mail at finance@webtranslateit.com and I will be happy to extend your trial period.
If you need more time to evaluate WebTranslateIt, please let us know by sending us an e-mail at finance@webtranslateit.com and I will be happy to extend your trial period.
Si necesita más tiempo para evaluar WebTranslateIt, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico a finance@webtranslateit.com y estaremos encantados de extender su período de prueba por unos días más. -
Your billing and account information can be found here:
Your billing and account information can be found here:
Aquí encontrará la información de su cuenta y facturación: -
(Billing) Your WebTranslateIt free trial period ends tomorrow
(Billing) Your WebTranslateIt free trial period ends tomorrow
(Facturación) Su período de prueba gratuito de WebTranslateIt termina mañana -
Your free WebTranslateIt trial period has just ended.
Your free WebTranslateIt trial period has just ended.
Acaba de terminar su período de prueba gratuito de WebTranslateIt. -
If you want to continue using WebTranslateIt, please upgrade to a premium account.
If you want to continue using WebTranslateIt, please upgrade to a premium account.
Si desea seguir usando WebTranslateIt, por favor cambie a una cuenta premium. -
If you need more time to evaluate WebTranslateIt, please let us know by sending an e-mail at finance@webtranslateit.com and we will be happy to extend your trial period.
If you need more time to evaluate WebTranslateIt, please let us know by sending an e-mail at finance@webtranslateit.com and we will be happy to extend your trial period.
Si necesita más tiempo para evaluar WebTranslateIt, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico a finance@webtranslateit.com y estaremos encantados de extender su período de prueba por unos días. -
Your billing and account information can be found here:
Your billing and account information can be found here:
Aquí encontrará la información de su cuenta y facturación: