WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Proofread/Unproofread
Proofread/Unproofread
Corregidos/Sin corregir -
On highlighted segment
On highlighted segment
En el segmento destacado -
Move one segment down
Move one segment down
Ir al siguiente segmento -
Open segment
Open segment
Abrir segmento -
Navigation
Navigation
Navegador -
Move one segment up
Move one segment up
Ir al segmento anterior -
Apply 1st suggestion
Apply 1st suggestion
Aplicar la 1ª sugerencia -
Apply 2nd suggestion
Apply 2nd suggestion
Aplicar la 2ª sugerencia -
Apply 3rd suggestion
Apply 3rd suggestion
Aplicar la 3ª sugerencia -
Close without saving
Close without saving
Cerrar sin guardar -
Save Segment
Save Segment
Guardar segmento -
On open segment
On open segment
En el segmento abierto -
Keyboard Shortcuts
Keyboard Shortcuts
Métodos abreviados de teclado -
Paste source text to target
Paste source text to target
Pegar el texto de origen en el meta -
View Segment History page
View Segment History page
Ver la página Historial de segmentos -
Back to Translation Interface
Back to Translation Interface
Volver a la interfaz de traducción -
Back
Back
Atrás -
Update %{name}’s Invitation
Update %{name}’s Invitation
Actualizar invitación de %{name} -
Back to the terms list
Back to the terms list
Volver a la lista de términos -
Back to the Project Users page
Back to the Project Users page
Volver a la página de usuarios
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité