WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
%d years
%d years
%d años -
-
Discussion created.
Discussion created.
Nueva discusión creada. -
Could not create discussion.
Could not create discussion.
No se pudo crear discusión. -
Comment saved.
Comment saved.
Comentario guardado. -
Could not save comment.
Could not save comment.
No se pudo guardar comentario. -
Notification preference saved.
Notification preference saved.
Preferencia de notificación guardada. -
Could not change subscription.
Could not change subscription.
No se pudo cambiar suscripción. -
TM Matching setting saved.
TM Matching setting saved.
Configuración de coincidencias de la MT guardada. -
Error saving TM Matching.
Error saving TM Matching.
Error al guardar coincidencias de la MT. -
AutoSave setting saved.
AutoSave setting saved.
Guardado automático activado. -
Error saving Autosave setting.
Error saving Autosave setting.
Error en la configuración de guardado automático. -
Source copied to target.
Source copied to target.
Origen copiado a meta. -
Saving…
Saving…
Guardando… -
An unknown error occurred. Support has been contacted.
An unknown error occurred. Support has been contacted.
Se ha producido un error desconocido. Se ha contactado al soporte técnico. -
Error saving segment.
Error saving segment.
Error al guardar el segmento. -
Loading options…
Loading options…
Opciones de carga... -
Error loading options.
Error loading options.
Error con las opciones de carga. -
Loading Segment…
Loading Segment…
Cargando segmento... -
The translation you made isn’t saved and will be discarded. Would you like to continue?
The translation you made isn’t saved and will be discarded. Would you like to continue?
La traducción que ha realizado no se ha guardado y se perderá. ¿Desea continuar?
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité