WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
- 
Why are these segments unproofread?Why are these segments unproofread? ¿Por qué están sin corregir estos segmentos?
- 
Why are these segments untranslated?Why are these segments untranslated? ¿Por qué están sin traducir estos segmentos?
- 
Why are these segments completed?Why are these segments completed? ¿Por qué están completados estos segmentos?
- 
Show all labelsShow all labels Mostrar todas las etiquetas
- 
UnitUnit Unidad
- 
SegmentSegment Segmento
- 
WordWord Palabra
- 
CharacterCharacter Carácter
- 
Can’t save comment: the text can’t be blankCan’t save comment: the text can’t be blank No se puede guardar el comentario: el texto no puede estar vacío
- 
Sort projects:Sort projects: Ordenar proyectos:
- 
by nameby name por nombre
- 
by activityby activity por actividad
- 
Please choose a batch operation.Please choose a batch operation. Elija una operación por lotes.
- 
You currently have no invitations.You currently have no invitations. No tiene invitaciones.
- 
This file updates periodically from this URL:This file updates periodically from this URL: Este archivo se actualiza periódicamente desde esta URL:
- 
Disable periodical updates?Disable periodical updates? ¿Desactivar las actualizaciones periódicas?
- 
Are you sure you want to disable periodical updates?Are you sure you want to disable periodical updates? ¿Está seguro de que desea desactivar las actualizaciones periódicas?
- 
Filter by:Filter by: Filtrar por:
- 
any statusany status cualquier estado
- 
requestedrequested solicitado
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2025 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité