WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
<span>%{count}</span> word <span>%{count}</span> words oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1<span>
%{count}</span>
wordotherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else<span>
%{count}</span>
words
-
or <a href="%{link}">Cancel</a>
or
<a href="%{link}">
Cancel</a>
-
If you think this is a mistake, <a href="https://webtranslateit.com/support">please contact us</a> and we will sort it out.
If you think this is a mistake,
<a href="https://webtranslateit.com/support">
please contact us</a>
and we will sort it out.Если вы считаете, что это ошибка,<a href="http://help.webtranslateit.com/">
пожалуйста, свяжитесь с нами</a>
, и мы поможем с решением этого вопроса. -
<li>Easy-to-use, collaborative editor</li> <li><abbr title="Validations prevent bad translations or translations breaking code from being saved">Prevents bad translations with validations</abbr></li> <li><abbr title="Customise your integration to WebTranslateIt using our API and command-line synchronization tool">API & CLI tools for programmers</abbr></li> <li><abbr title="Our integrated Translation Memory leverages the text that you already translated so translators don’t have to translate the same text twice. Everything is set up automatically.">Automatic Translation Memory</abbr></li> <li><abbr title="This plan integrates machine translation from Google Translate and Bing Translator, free of charge">Free Machine Translation</abbr></li> <li><abbr title="Explain difficult text to translate to translators by giving them context before they even send questions">Screenshots & Comments</abbr></li> <li><abbr title="With time, some people on your collaborators no longer work at your organization. WebTranslateIt lets you know when some of your collaborators are no longer active on the project.">Inactive Users Management</abbr></li> <li>Over 40 file formats supported</li>
<li>
Easy-to-use, collaborative editor</li>
<li><abbr title="Validations prevent bad translations or translations breaking code from being saved">
Prevents bad translations with validations</abbr></li>
<li><abbr title="Customise your integration to WebTranslateIt using our API and command-line synchronization tool">
API & CLI tools for programmers</abbr></li>
<li><abbr title="Our integrated Translation Memory leverages the text that you already translated so translators don’t have to translate the same text twice. Everything is set up automatically.">
Automatic Translation Memory</abbr></li>
<li><abbr title="This plan integrates machine translation from Google Translate and Bing Translator, free of charge">
Free Machine Translation</abbr></li>
<li><abbr title="Explain difficult text to translate to translators by giving them context before they even send questions">
Screenshots & Comments</abbr></li>
<li><abbr title="With time, some people on your collaborators no longer work at your organization. WebTranslateIt lets you know when some of your collaborators are no longer active on the project.">
Inactive Users Management</abbr></li>
<li>
Over 40 file formats supported</li>
-
<strong class="info-title">Includes everything from Starter, plus:</strong> <li>Translation History</li> <li>Activity Feed</li> <li><abbr title="See exactly how many translations and proofreading were done by which user">Reporting & Stats</abbr></li> <li><abbr title="Our TermBase is a glossary of terms. It helps translate the same terms consistently">Term Base</abbr></li> <li><abbr title="Automate modifying a bunch of translations in our go using Batch Operations">Batch Operations</abbr></li>
<strong class="info-title">
Includes everything from Starter, plus:</strong>
<li>
Translation History</li>
<li>
Activity Feed</li>
<li><abbr title="See exactly how many translations and proofreading were done by which user">
Reporting & Stats</abbr></li>
<li><abbr title="Our TermBase is a glossary of terms. It helps translate the same terms consistently">
Term Base</abbr></li>
<li><abbr title="Automate modifying a bunch of translations in our go using Batch Operations">
Batch Operations</abbr></li>
-
<strong class="info-title">Includes everything from Premium, plus:</strong> <li><abbr title="Teams makes working with a large group of people more efficient">Team Support</abbr></li> <li><abbr title="Translated text of the parent language is automatically inherited to its children languages">Language Inheritance</abbr></li> <li><abbr title="Different projects can all use the same Term Base">Shared Term Base</abbr></li> <li><abbr title="Different projects can use the same Translation Memory">Shared Translation Memory</abbr></li> <li><abbr title="Auto-Translate automatically translates new segments when they are a 100% match with other segments previously translated">Auto-Translate</abbr></li>
<strong class="info-title">
Includes everything from Premium, plus:</strong>
<li><abbr title="Teams makes working with a large group of people more efficient">
Team Support</abbr></li>
<li><abbr title="Translated text of the parent language is automatically inherited to its children languages">
Language Inheritance</abbr></li>
<li><abbr title="Different projects can all use the same Term Base">
Shared Term Base</abbr></li>
<li><abbr title="Different projects can use the same Translation Memory">
Shared Translation Memory</abbr></li>
<li><abbr title="Auto-Translate automatically translates new segments when they are a 100% match with other segments previously translated">
Auto-Translate</abbr></li>
-
Please <a href="mailto:finance@webtranslateit.com">send us an e-mail</a> to upgrade or downgrade your account.
Please
<a href="mailto:finance@webtranslateit.com">
send us an e-mail</a>
to upgrade or downgrade your account. -
We accept Visa, MasterCard, American Express and SEPA payments. We also accept payments by invoice starting for a minimum period of 6 months. Please contact <a href="mailto:finance@webtranslateit.com?subject=Payment by invoice">finance@webtranslateit.com</a> for more information.
We accept Visa, MasterCard, American Express and SEPA payments. We also accept payments by invoice starting for a minimum period of 6 months. Please contact
<a href="mailto:finance@webtranslateit.com?subject=Payment by invoice">
finance@webtranslateit.com</a>
for more information. -
<span>%{segment_count}</span> segments
<span>
%{segment_count}</span>
segments -
<strong>%{file_name}</strong> can’t be updated yet as it is queued for processing. Your file will be imported very shortly.
<strong>
%{file_name}</strong>
can’t be updated yet as it is queued for processing. Your file will be imported very shortly. -
Is your file format missing? <a href="https://webtranslateit.com/support" target="_blank">Let us know and we can implement it for you</a>.
Is your file format missing?
<a href="https://webtranslateit.com/support" target="_blank">
Let us know and we can implement it for you</a>
. -
If you are using <a href="https://www.i18next.com/" target="blank">i18next</a> you can change here if you want WebTranslateIt to generate a language file <a href="https://www.i18next.com/misc/json-format" target="blank">in the version 1, 2, 3 or 4</a>. If your JSON file is not using the i18next format, you can safely ignore this feature.
If you are using
<a href="https://www.i18next.com/" target="blank">
i18next</a>
you can change here if you want WebTranslateIt to generate a language file<a href="https://www.i18next.com/misc/json-format" target="blank">
in the version 1, 2, 3 or 4</a>
. If your JSON file is not using the i18next format, you can safely ignore this feature. -
<strong>Tick to remove</strong> the keys present on WTI but not in your file.
<strong>
Tick to remove</strong>
the keys present on WTI but not in your file. -
<strong>Untick to keep</strong> the keys present on WTI but not in your file.
<strong>
Untick to keep</strong>
the keys present on WTI but not in your file. -
<strong>Tick to flag changes as minor</strong>. Changes in the source text won’t change the target translations statuses.
<strong>
Tick to flag changes as minor</strong>
. Changes in the source text won’t change the target translations statuses. -
<strong>Untick to flag changes as important</strong>. Changes in the source text will flag the target translations as “to verify”.
<strong>
Untick to flag changes as important</strong>
. Changes in the source text will flag the target translations as “to verify”. -
<strong>Tick to overwrite</strong> existing translations with the translations from your file.
<strong>
Tick to overwrite</strong>
existing translations with the translations from your file. -
<strong>Untick to merge</strong> the file with the existing content. Existing translations are left pristine, new segments might be added.
<strong>
Untick to merge</strong>
the file with the existing content. Existing translations are left pristine, new segments might be added. -
WebTranslateIt <a href="/blog/posts/149-File-encoding-detection-improvements" target="blank">automatically detects the file’s character encoding</a>. Change it manually here if it is incorrectly detected.<br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding">See a list of character encodings</a>.
WebTranslateIt
<a href="/blog/posts/149-File-encoding-detection-improvements" target="blank">
automatically detects the file’s character encoding</a>
. Change it manually here if it is incorrectly detected.<br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding">
See a list of character encodings</a>
. -
The import is taking place in the background. You can close your web browser or visit another page.<br/>Importing files may take a while, depending on the amount of segments. Importing 1,000 segments usually takes a minute.
The import is taking place in the background. You can close your web browser or visit another page.
<br/>
Importing files may take a while, depending on the amount of segments. Importing 1,000 segments usually takes a minute.