WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Segment History
Segment History
Stränghistorik -
Filters
Filters
Filter -
— Filter your segments by date, file, status, label, category, type of segment or by the last person who translated a segment. Combine them together to create your ultimate filter.
— Filter your segments by date, file, status, label, category, type of segment or by the last person who translated a segment. Combine them together to create your ultimate filter.
-
Search Engine
Search Engine
Sökmotor -
— Search your segments by key, source text, target text or by regular expression.
— Search your segments by key, source text, target text or by regular expression.
-
Statistics
Statistics
Statistik och strängstatus. -
— We generate statistics of your project for you, by number of segments, words and characters, so you can see at a glance what needs needs to be done.
— We generate statistics of your project for you, by number of segments, words and characters, so you can see at a glance what needs needs to be done.
-
Features:
Features:
Förklaring: -
Advanced Team Management
Advanced Team Management
Hantera din grupp -
Next: read more about the management tools →
Next: read more about the management tools →
-
Next: read more about the translation tools →
Next: read more about the translation tools →
-
Overview
Overview
Översikt -
The File Manager is where you upload and download your language files. You can upload a file from your computer, or a file located online, on Github for example.
The File Manager is where you upload and download your language files. You can upload a file from your computer, or a file located online, on Github for example.
-
Invite collaborators and manage your translation teams on WebTranslateIt. Re-use these teams on all your different projects in a few clicks. All plans include unlimited users and languages.
Invite collaborators and manage your translation teams on WebTranslateIt. Re-use these teams on all your different projects in a few clicks. All plans include unlimited users and languages.
Bjud in hela din grupp till Web Translate It. Alla planer inkluderar obegränsat antal användare. -
An activity feed lets you see the latest comments posted, the latest translations made and the latest files changed on your project.
An activity feed lets you see the latest comments posted, the latest translations made and the latest files changed on your project.
På projektens hemsida kan du se de senaste kommentarerna, översättningar, öppna frågor och grafer som visar framfarten av översättningen för varje språk. -
Every time a segment is edited, we keep a history of the changes. The history page allows you to see everything that happened to a segment and this feature is incredibly useful to fix mistakes and to understand how to translate a segment again if the source text has changed.
Every time a segment is edited, we keep a history of the changes. The history page allows you to see everything that happened to a segment and this feature is incredibly useful to fix mistakes and to understand how to translate a segment again if the source text has changed.
-
Know exactly who made what, and when. This feature is really unique and doesn’t exist on any other translation tool.
Know exactly who made what, and when. This feature is really unique and doesn’t exist on any other translation tool.
-
If you are working with professional translators you will need detailed statistics about the work that was done. Our Reporting lets you see the amount of work for each team member. How many words were translated, how many words were reviewed or proofread.
If you are working with professional translators you will need detailed statistics about the work that was done. Our Reporting lets you see the amount of work for each team member. How many words were translated, how many words were reviewed or proofread.
-
Plural forms support
Plural forms support
-
Some language file formats interpolate variables in the segments. When the variable is a number, translations must be made according to that number’s plurality. Plural rules are different from one language to another, so it can become very complicated.
Some language file formats interpolate variables in the segments. When the variable is a number, translations must be made according to that number’s plurality. Plural rules are different from one language to another, so it can become very complicated.