WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
For example, English only has 2 plural forms, but Russian and Polish have 4. Chinese doesn’t have any plural forms, but Arabic has 6! WebTranslateIt knows about plural forms of all languages, and you can customise plural rules to you needs too. It helps translators translate plural segments very easily.
For example, English only has 2 plural forms, but Russian and Polish have 4. Chinese doesn’t have any plural forms, but Arabic has 6! WebTranslateIt knows about plural forms of all languages, and you can customise plural rules to you needs too. It helps translators translate plural segments very easily.
-
Terminology Database
Terminology Database
-
Copy consistency increases software quality. Every project on WebTranslateIt integrates a terminology database. The terminology database (or term base) is a glossary in which you can list your project’s vocabulary, decide of translations, and definition.
Copy consistency increases software quality. Every project on WebTranslateIt integrates a terminology database. The terminology database (or term base) is a glossary in which you can list your project’s vocabulary, decide of translations, and definition.
-
It is useful to keep your translations consistent throughout your project. For example, is it “sign in”, “sign-in”, “signin”, “log in”, “come in”, “login”? The term base helps you decide of which term you want to use and stick to it.
It is useful to keep your translations consistent throughout your project. For example, is it “sign in”, “sign-in”, “signin”, “log in”, “come in”, “login”? The term base helps you decide of which term you want to use and stick to it.
-
The Translation Interface
The Translation Interface
Översättningsgränssnittet -
Translation Memory
Translation Memory
Översättningsminne -
If your project is already partially translated, WebTranslateIt creates a translation memory for your own project, which is great to keep your translations consistent.
If your project is already partially translated, WebTranslateIt creates a translation memory for your own project, which is great to keep your translations consistent.
-
Some suggestions come from our global translation memory. The global translation memory is a large translation memory made of more than eleven million translations.
Some suggestions come from our global translation memory. The global translation memory is a large translation memory made of more than eleven million translations.
-
WebTranslateIt includes a Translation Memory. This system is fed from 2 different sources:
WebTranslateIt includes a Translation Memory. This system is fed from 2 different sources:
-
%{greetings}. Your trial period has ended.
%{greetings}. Your trial period has ended.
Din prövotid har upphört. -
WebTranslateIt’s free trial is limited to 15 days.
WebTranslateIt’s free trial is limited to 15 days.
Web Translate Its gratisprov är begränsat till 30 dagar. -
Someone, hopefully you, has requested that we send you a link to change your password.
Someone, hopefully you, has requested that we send you a link to change your password.
-
Here’s the link:
Here’s the link:
-
If you didn’t request this, ignore this email. Don’t worry. Your password has not been changed.
If you didn’t request this, ignore this email. Don’t worry. Your password has not been changed.
-
Welcome to WebTranslateIt! We successfully created your account.
Welcome to WebTranslateIt! We successfully created your account.
-
Later on, you can sign in to WebTranslateIt at this address: https://webtranslateit.com
Later on, you can sign in to WebTranslateIt at this address: https://webtranslateit.com
-
If you need help, you can use our support contact form: https://webtranslateit.com/support Or send us an e-mail at: support@webtranslateit.com We also have a documentation website: https://webtranslateit.com/docs
If you need help, you can use our support contact form: https://webtranslateit.com/support
Or send us an e-mail at: support@webtranslateit.com
We also have a documentation website: https://webtranslateit.com/docs -
Cheers, Edouard
Cheers,
Edouard -
I’m Edouard from WebTranslateIt.
I’m Edouard from WebTranslateIt.
-
You’ve been using WebTranslateIt for a week now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you. Do you have any question about our platform? Are you happy with our features? Do you think you've got a grip on the translation process or do you need clarification about some of the steps? Direct feedback from our users is what drives our priorities so feel free to get back to me if I can be helpful.
You’ve been using WebTranslateIt for a week now and I figured I should briefly check in to see how things are going for you.
Do you have any question about our platform? Are you happy with our features? Do you think you've got a grip on the translation process or do you need clarification about some of the steps?
Direct feedback from our users is what drives our priorities so feel free to get back to me if I can be helpful.