WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
personas.
personas.
persons. -
La configuración regional a la que está traduciendo se ha trasladado, cambiado de nombre o se ha eliminado del proyecto. Vaya a la página de descripción general del proyecto, y luego vuelva a la interfaz de traducción. Si el problema persiste, póngase en contacto con su jefe.
La configuración regional a la que está traduciendo se ha trasladado, cambiado de nombre o se ha eliminado del proyecto. Vaya a la página de descripción general del proyecto, y luego vuelva a la interfaz de traducción. Si el problema persiste, póngase en contacto con su jefe.
The locale you’re translating to was moved, renamed or deleted from the project. Go to the project overview page and then come back to the translation interface. Contact your manager if the issue persists. -
Error al guardar el estado.
Error al guardar el estado.
Failed to save status. -
Verificado.
Verificado.
Verified. -
Sin verificar.
Sin verificar.
Unverified. -
¿Está seguro de que desea marcar esta traducción como "a verificar"?
¿Está seguro de que desea marcar esta traducción como "a verificar"?
Are you sure you want to flag this translation as “to verify”? -
Se ha producido un problema mientras se emitía su voto.
Se ha producido un problema mientras se emitía su voto.
We encountered an issue while casting your vote. -
Error al cancelar la operación por lotes.
Error al cancelar la operación por lotes.
Failed to abort batch operation. -
We encountered an issue while deleting your term.
-
We encountered an issue while saving your term.
-
Failed to add language.
-
Failed to assign project to the team.
-
Team assigned.
-
Are you sure you want to add these languages?
-
Invite user
-
Copied!
-
Segment length: original/translated
-
max. length:
-
Loading…
-
Done
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité