WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Condiciones del servicio
Condiciones del servicio
Terms of Service -
Derechos
Derechos
Rights -
Si usted cancela después de que se le haya cobrado el día 30, no se emitirá ningún reembolso y se le cobrará por el resto de ese mes. Por ejemplo, si se cobra la factura el día 20 de cada mes y usted cancela el día 28, deberá pagar por el mes actual (20 de septiembre – 20 de octubre, en este caso). No se le volverá a cobrar después de eso.
Si usted cancela después de que se le haya cobrado el día 30, no se emitirá ningún reembolso y se le cobrará por el resto de ese mes. Por ejemplo, si se cobra la factura el día 20 de cada mes y usted cancela el día 28, deberá pagar por el mes actual (20 de septiembre – 20 de octubre, en este caso). No se le volverá a cobrar después de eso.
If you cancel after you are billed on day 30, no refund will be issued for the rest of that month. For example, if you are billed on the 20th of every month and you cancel on September 28th, we will not issue any refund for the remaining time on your subscription (from September 28th to October 20th in this case). You won’t be charged again after that. -
Las cuentas que comienzan como un cambio desde un plan Micro, no tendrán derecho al período de prueba gratuito de 30 días.
Las cuentas que comienzan como un cambio desde un plan Micro, no tendrán derecho al período de prueba gratuito de 30 días.
Accounts that begin as an upgrade from a Micro plan do not qualify for the free 15-day trial. -
Usted es responsable de cualquier cargo que se haya incurrido. Con el fin de garantizar la igualdad de trato, no se harán excepciones.
Usted es responsable de cualquier cargo que se haya incurrido. Con el fin de garantizar la igualdad de trato, no se harán excepciones.
You are responsible for whatever charges that have incurred. In order to treat everyone equally, no exceptions will be made. -
PD: los propietarios de la organización pueden actualizar la dirección de facturación y añadir el NIF en esta dirección: %{link}
PD: los propietarios de la organización pueden actualizar la dirección de facturación y añadir el NIF en esta dirección: %{link}
PS: Organization owners can update the invoice address and add a VAT number at this address: %{link} -
Marcadores de posición variable
Marcadores de posición variable
Variable placeholders -
Límite de caracteres
Límite de caracteres
Character Limit -
Quiso decir
Quiso decir
Did you mean -
Palabras
Palabras
Words -
Segmentos
Segmentos
Segments -
Caracteres
Caracteres
Characters -
[%{project_name}] %{discussion_topic}
[%{project_name}] %{discussion_topic}
[%{project_name}] %{discussion_topic} -
cualquiera
cualquiera
any -
plural
plural
plural -
secuencia
secuencia
string -
selección
selección
array -
Booleana
Booleana
boolean -
Tipo de segmento
Tipo de segmento
Segment type -
cualquiera
cualquiera
any