WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
- 
Puede ver traducciones, leer y escribir comentarios. <br />No puede traducir o corregir.
Puede ver traducciones, leer y escribir comentarios.
<br />No puede traducir o corregir.Can view translations, read and write comments.<br />Can’t translate or proofread. - 
<a href="%{link}">Sign in</a>using the address “%{email}” and the password you chose. If you have forgotten your password, you can<a href="%{link2}">recover it</a>. - 
<a href="/tour">Realice el tour</a> y descubra cómo funciona WebTranslateIt.
<a href="/tour">Realice el tour</a>y descubra cómo funciona WebTranslateIt.<a href="/tour">Take the tour</a>and discover what WebTranslateIt is about. - 
Esta era una invitación para trabajar en un proyecto en WebTranslateIt, pero no se ha aceptado en los últimos 3 meses y se ha desactivado. Si cree que esto es un error, póngase en contacto con <a href="https://webtranslateit.com/support"> soporte técnico</a>.
Esta era una invitación para trabajar en un proyecto en WebTranslateIt, pero no se ha aceptado en los últimos 3 meses y se ha desactivado. Si cree que esto es un error, póngase en contacto con
<a href="https://webtranslateit.com/support">soporte técnico</a>.This was an invitation to work on a project on WebTranslateIt, but it wasn’t redeemed in the last 3 months, and was deactivated. If you think this is a mistake, please contact<a href="https://webtranslateit.com/support">Support</a>. - 
%{invitation_creator} le ha invitado a trabajar en <strong>%{item_name}</strong>, un proyecto que se encuentra en WebTranslateIt.
%{invitation_creator} le ha invitado a trabajar en
<strong>%{item_name}</strong>, un proyecto que se encuentra en WebTranslateIt.%{invitation_creator} invited you to join<strong>%{item_name}</strong>, a project hosted on WebTranslateIt. - 
%{invitation_creator} invited you to join
<strong>%{item_name}</strong>, a Team hosted on WebTranslateIt. - 
<strong>Project Users successfully moved</strong>.<br /><a href="%{link}">View Team %{name}</a>. - 
Start by
<a href=%{link}>adding your first user</a>. - 
Team Description
<small>(optional)</small> - 
Start by
<a href="%{link}">creating your first Team</a>. - 
Team management is a new feature available only to organizations under new plans.
<br />Upgrade your plan<a href="%{link}">on the Billing page of your organization »</a> - 
This organization was merged to
<a href="%{link}">%{name}</a>. - 
Psst: We released new plans which give access to Teams, a new feature to help manage large teams of people across projects for busy organizations.
<br /><strong>Learn more and upgrade your account.</strong> - 
You can learn a lot more about Team in the
<a href="/docs/teams">documentation</a>. Below you will find the new plans giving access to Teams and other future features. - 
Solo el titular de la cuenta <a href="mailto:%{owner_email}">%{owner_email}</a> puede cambiar el plan.
Solo el titular de la cuenta
<a href="mailto:%{owner_email}">%{owner_email}</a>puede cambiar el plan.Only the account owner<a href="mailto:%{owner_email}">%{owner_email}</a>can change this organization’s plan. - 
Please contact this person or contact
<a href="mailto:finance@webtranslateit.com">finance@webtranslateit.com</a>if you need assistance. - 
Any company based in the European Union should have a
<a href='https://en.wikipedia.org/wiki/VAT_identification_number' target='blank'>VAT Identification Number</a>.<br />If you are an individual, just leave this field blank, but we will have to charge VAT on your subscription. - 
A unique number identifying your company in your country. May be called TIN, SSN, EIN, SIRET, CIF, …
<br />If you are an individual, please input your social security number or passport number. - 
La dirección de correo electrónico para enviar las facturas (si es distinta a <strong>%{email}</strong>). Puede haber varias direcciones de correo electrónico separadas por comas.
La dirección de correo electrónico para enviar las facturas (si es distinta a
<strong>%{email}</strong>). Puede haber varias direcciones de correo electrónico separadas por comas.The e-mail address to send invoices to (if different than<strong>%{email}</strong>). Can be several e-mail addresses separated by commas. - 
El titular de la cuenta es el <strong>único</strong> que puede actualizar la cuenta, cambiar los datos de facturación, acceder a las facturas y cancelar la cuenta. <br />Una vez que realice este cambio ya no será el titular de la cuenta.
El titular de la cuenta es el
<strong>único</strong>que puede actualizar la cuenta, cambiar los datos de facturación, acceder a las facturas y cancelar la cuenta.<br />Una vez que realice este cambio ya no será el titular de la cuenta.The account owner is the<strong>only</strong>person who can upgrade, downgrade, change billing information, access invoices, and cancel the account.<br />Once you make this change you’ll no longer be the account owner.