WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
<strong>%{role_name}</strong>, %{locale_name}
<strong>
%{role_name}</strong>
, %{locale_name}<strong>
%{role_name}</strong>
, %{locale_name} -
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1
<span>
%{count}</span>
segmentotherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else<span>
%{count}</span>
segments
-
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1
<span>
%{count}</span>
characterotherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else<span>
%{count}</span>
characters
-
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1
<span>
%{count}</span>
wordotherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else<span>
%{count}</span>
words
-
or
<a href="%{link}">
Cancel</a>
-
Si cree que esto es un error, <a href="https://webtranslateit.com/support"> , póngase en contacto con nosotros</a> y lo resolveremos.
Si cree que esto es un error,
<a href="https://webtranslateit.com/support">
, póngase en contacto con nosotros</a>
y lo resolveremos.If you think this is a mistake,<a href="https://webtranslateit.com/support">
please contact us</a>
and we will sort it out. -
<li>
Easy-to-use, collaborative editor</li>
<li><abbr title="Validations prevent bad translations or translations breaking code from being saved">
Prevents bad translations with validations</abbr></li>
<li><abbr title="Customise your integration to WebTranslateIt using our API and command-line synchronization tool">
API & CLI tools for programmers</abbr></li>
<li><abbr title="Our integrated Translation Memory leverages the text that you already translated so translators don’t have to translate the same text twice. Everything is set up automatically.">
Automatic Translation Memory</abbr></li>
<li><abbr title="This plan integrates machine translation from Google Translate and Bing Translator, free of charge">
Free Machine Translation</abbr></li>
<li><abbr title="Explain difficult text to translate to translators by giving them context before they even send questions">
Screenshots & Comments</abbr></li>
<li><abbr title="With time, some people on your collaborators no longer work at your organization. WebTranslateIt lets you know when some of your collaborators are no longer active on the project.">
Inactive Users Management</abbr></li>
<li>
Over 40 file formats supported</li>
-
<strong class="info-title">
Includes everything from Starter, plus:</strong>
<li>
Translation History</li>
<li>
Activity Feed</li>
<li><abbr title="See exactly how many translations and proofreading were done by which user">
Reporting & Stats</abbr></li>
<li><abbr title="Our TermBase is a glossary of terms. It helps translate the same terms consistently">
Term Base</abbr></li>
<li><abbr title="Automate modifying a bunch of translations in our go using Batch Operations">
Batch Operations</abbr></li>
-
<strong class="info-title">
Includes everything from Premium, plus:</strong>
<li><abbr title="Teams makes working with a large group of people more efficient">
Team Support</abbr></li>
<li><abbr title="Translated text of the parent language is automatically inherited to its children languages">
Language Inheritance</abbr></li>
<li><abbr title="Different projects can all use the same Term Base">
Shared Term Base</abbr></li>
<li><abbr title="Different projects can use the same Translation Memory">
Shared Translation Memory</abbr></li>
<li><abbr title="Auto-Translate automatically translates new segments when they are a 100% match with other segments previously translated">
Auto-Translate</abbr></li>
-
<a href="mailto:support@webtranslateit.com">Envíenos un correo electrónico</a> para actualizar su cuenta.
<a href="mailto:support@webtranslateit.com">
Envíenos un correo electrónico</a>
para actualizar su cuenta.Please<a href="mailto:finance@webtranslateit.com">
send us an e-mail</a>
to upgrade or downgrade your account. -
Aceptamos Visa, MasterCard, American Express y transferencias SEPA. También aceptamos pagos por transferencia bancaria a partir del plan Medium por un período mínimo de 6 meses. Póngase en contacto con <a href="mailto:finance@webtranslateit.com?subject=Pagos mediante factura">finance@webtranslateit.com</a> para más información.
Aceptamos Visa, MasterCard, American Express y transferencias SEPA. También aceptamos pagos por transferencia bancaria a partir del plan Medium por un período mínimo de 6 meses. Póngase en contacto con
<a href="mailto:finance@webtranslateit.com?subject=Pagos mediante factura">
finance@webtranslateit.com</a>
para más información.We accept Visa, MasterCard, American Express and SEPA payments. We also accept payments by invoice starting for a minimum period of 6 months. Please contact<a href="mailto:finance@webtranslateit.com?subject=Payment by invoice">
finance@webtranslateit.com</a>
for more information. -
<span>%{segment_count}</span> segmentos
<span>
%{segment_count}</span>
segmentos<span>
%{segment_count}</span>
segments -
<strong>%{file_name}</strong> no se puede actualizar todavía porque está en cola para su procesamiento. El archivo se importará en breves momentos.
<strong>
%{file_name}</strong>
no se puede actualizar todavía porque está en cola para su procesamiento. El archivo se importará en breves momentos.<strong>
%{file_name}</strong>
can’t be updated yet as it is queued for processing. Your file will be imported very shortly. -
¿Falta el formato de su archivo? <a href="https://webtranslateit.com/support" target="_blank"> Comuníquenoslo y podremos implentarlo</a>.
¿Falta el formato de su archivo?
<a href="https://webtranslateit.com/support" target="_blank">
Comuníquenoslo y podremos implentarlo</a>
.Is your file format missing?<a href="https://webtranslateit.com/support" target="_blank">
Let us know and we can implement it for you</a>
. -
If you are using
<a href="https://www.i18next.com/" target="blank">
i18next</a>
you can change here if you want WebTranslateIt to generate a language file<a href="https://www.i18next.com/misc/json-format" target="blank">
in the version 1, 2, 3 or 4</a>
. If your JSON file is not using the i18next format, you can safely ignore this feature. -
<strong>Marque para eliminar</strong> las claves presentes en WTI pero no en su archivo.
<strong>
Marque para eliminar</strong>
las claves presentes en WTI pero no en su archivo.<strong>
Tick to remove</strong>
the keys present on WTI but not in your file. -
<strong>Desmarque para mantener</strong> las claves presentes en WTI pero no en su archivo.
<strong>
Desmarque para mantener</strong>
las claves presentes en WTI pero no en su archivo.<strong>
Untick to keep</strong>
the keys present on WTI but not in your file. -
<strong>Marcar cambios como menores</strong>. Los cambios en el texto de origen no cambiarán el estado de las traducciones meta.
<strong>
Marcar cambios como menores</strong>
. Los cambios en el texto de origen no cambiarán el estado de las traducciones meta.<strong>
Tick to flag changes as minor</strong>
. Changes in the source text won’t change the target translations statuses. -
<strong>Desmarcar para reflejar los cambios como importante</strong>. Los cambios en el texto de origen marcarán las traducciones meta como "a verificar".
<strong>
Desmarcar para reflejar los cambios como importante</strong>
. Los cambios en el texto de origen marcarán las traducciones meta como "a verificar".<strong>
Untick to flag changes as important</strong>
. Changes in the source text will flag the target translations as “to verify”. -
<strong>Marcar para sobrescribir</strong> las traducciones existentes con las traducciones de su archivo.
<strong>
Marcar para sobrescribir</strong>
las traducciones existentes con las traducciones de su archivo.<strong>
Tick to overwrite</strong>
existing translations with the translations from your file.