WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Suggéré par %{user} %{when}.
Suggéré par %{user} %{when}.
Suggested by %{user} %{when}. -
Nous sommes actuellement à %{location} <strong>où il est actuellement %{time}, un %{day}</strong>.
Nous sommes actuellement à %{location}
<strong>
où il est actuellement %{time}, un %{day}</strong>
.We are currently based in %{location},<strong>
where it currently is %{time} on %{day}</strong>
. -
Traduit par %{creator} il y a %{when}.
Traduit par %{creator} il y a %{when}.
Translated by %{creator} %{when}. -
Non traduit mais marqué comme relu par %{creator} il y a %{when}.
Non traduit mais marqué comme relu par %{creator} il y a %{when}.
Untranslated but proofread by %{creator} %{when}. -
Traduit et relu par %{creator} %{when}.
Traduit et relu par %{creator} %{when}.
Translated and proofread by %{creator} %{when}. -
Traduit par %{translator} %{translated_when}. Relu par %{proofreader} %{proofread_when}.
Traduit par %{translator} %{translated_when}. Relu par %{proofreader} %{proofread_when}.
Translated by %{translator} %{translated_when}. Proofread by %{proofreader} %{proofread_when}. -
Traduit il y a %{when}
Traduit il y a %{when}
Translated %{when}. -
Discussion commencée %{date}, avec un commentaire. Discussion commencée %{date}, sans commentaire. Discussion commencée %{date}, avec %{count} commentaires. ZeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0Discussion commencée %{date}, sans commentaire.
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1Discussion commencée %{date}, avec un commentaire.
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything elseDiscussion commencée %{date}, avec %{count} commentaires.
zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0Discussion started %{date}, with no comments.
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1Discussion started %{date}, with a comment.
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything elseDiscussion started %{date}, with %{count} comments.
-
Vous êtes actuellement sur le forfait %{plan_name} à %{plan_price}€ par mois.
Vous êtes actuellement sur le forfait %{plan_name} à %{plan_price}€ par mois.
You’re currently on the %{plan_name} plan at €%{plan_price} per month. -
Vous êtes actuellement sur le forfait %{plan_name} à %{plan_price}€ par an.
Vous êtes actuellement sur le forfait %{plan_name} à %{plan_price}€ par an.
You’re currently on the %{plan_name} plan at €%{plan_price} per year. -
Vous êtes actuellement sur le forfait <span class="with_popover">%{plan_name}</span> à %{plan_price}€ par mois.
Vous êtes actuellement sur le forfait
<span class="with_popover">
%{plan_name}</span>
à %{plan_price}€ par mois.You’re currently on the<span class="with_popover">
%{plan_name}</span>
plan at €%{plan_price} per month. -
Vous êtes actuellement sur le forfait <span class="with_popover">%{plan_name}</span> à %{plan_price}€ par an.
Vous êtes actuellement sur le forfait
<span class="with_popover">
%{plan_name}</span>
à %{plan_price}€ par an.You’re currently on the<span class="with_popover">
%{plan_name}</span>
plan at €%{plan_price} per year. -
Sur le projet %{link}
Sur le projet %{link}
On Project %{link} -
Dernière activité: %{time_ago}
Dernière activité: %{time_ago}
Active last: %{time_ago} -
Non relues
Non relues
Unproofread -
Non traduites
Non traduites
Untranslated -
Recevez un fichier .csv contenant les traductions actives du projet par e-mail
Recevez un fichier .csv contenant les traductions actives du projet par e-mail
Get a .csv file containing the project’s active translations by e-mail -
Recevez un fichier .tmx contenant les traductions actives du projet par e-mail
Recevez un fichier .tmx contenant les traductions actives du projet par e-mail
Get a .tmx file containing the project’s active translations by e-mail. -
Statut
Statut
Status -
ne peut contenir que des caractères alphanumériques et - _
ne peut contenir que des caractères alphanumériques et - _
can only contain alphanumerical characters and - _