WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Cette opération en batch va seulement changer <strong>%{count} segment</strong> : Cette opération en batch ne va changer <strong>aucun segment</strong>. Cette opération en batch va changer les <strong>%{count} segments</strong> suivants : ZeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0Cette opération en batch ne va changer
<strong>aucun segment</strong>.oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1Cette opération en batch va seulement changer
<strong>%{count} segment</strong>:otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything elseCette opération en batch va changer les
<strong>%{count} segments</strong>suivants :
-
%{count} opération en batch. Aucune opération en batch. %{count} opérations en batch. ZeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0Aucune opération en batch.
oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1%{count} opération en batch.
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%{count} opérations en batch.
-
Opération en batch %{link} <strong>%{task_name}</strong> lancée par %{username} %{timeago}.
Opération en batch %{link}
<strong>%{task_name}</strong>lancée par %{username} %{timeago}. -
Opération en batch %{id}<strong>%{task_name}</strong> lancée par %{username} %{timeago}.
Opération en batch %{id}
<strong>%{task_name}</strong>lancée par %{username} %{timeago}. -
Les segments correspondant aux critères actuels <strong>seront déplacées vers un autre fichier</strong>.
Les segments correspondant aux critères actuels
<strong>seront déplacées vers un autre fichier</strong>. -
Les segments correspondants aux critères actuels <strong>auront le ou les labels que vous spécifiez</strong>.
Les segments correspondants aux critères actuels
<strong>auront le ou les labels que vous spécifiez</strong>. -
Les segments correspondant aux critères actuels <strong>seront marqués comme à vérifier</strong>.
Les segments correspondant aux critères actuels
<strong>seront marqués comme à vérifier</strong>. -
Les segments correspondant aux critères actuels <strong>seront marqués comme obsolètes</strong>.
Les segments correspondant aux critères actuels
<strong>seront marqués comme obsolètes</strong>. -
Les phrases correspond aux critères courants <strong>auront leurs traductions remplacées par le texte source</strong> et seront marquées comme à vérifier.
Les phrases correspond aux critères courants
<strong>auront leurs traductions remplacées par le texte source</strong>et seront marquées comme à vérifier.Strängar som matchar de nuvarande kriterierna<strong>kommer att få sina översättningar ersatta med källsträngens text.</strong> -
Les phrases correspondant aux critères actuels <strong>seront cachées</strong>.
Les phrases correspondant aux critères actuels
<strong>seront cachées</strong>.Strängar som matchar de nuvarande kriterierna<strong>kommer att flaggas som dolda</strong>. -
Les segments correspondant à la sélection actuelle auront leurs traductions <strong>en %{locale_name} remplacées par une traduction machine</strong>.
Les segments correspondant à la sélection actuelle auront leurs traductions
<strong>en %{locale_name} remplacées par une traduction machine</strong>. -
Les phrases correspondant au critères courants auront leurs traductions %{locale_name} <strong>marquées comme relues</strong>.
Les phrases correspondant au critères courants auront leurs traductions %{locale_name}
<strong>marquées comme relues</strong>.Strängar som matchar de nuvarande kriterierna kommer ha sina översättningar från %{locale_name}<strong>flaggade som korrekturlästa</strong>. -
Les segments correspondant aux critères sélectionnés auront leur traduction en <strong>%{locale_name}</strong>
Les segments correspondant aux critères sélectionnés auront leur traduction en
<strong>%{locale_name}</strong> -
Lorsque cela est possible, les segments correspondant à la sélection actuelle seront <strong>traduits en %{locale_name} par la mémoire de traduction</strong>. Cela remplacera les traductions existantes.
Lorsque cela est possible, les segments correspondant à la sélection actuelle seront
<strong>traduits en %{locale_name} par la mémoire de traduction</strong>. Cela remplacera les traductions existantes. -
Les phrases correspondant aux critères courants <strong>seront marquées comme visibles</strong>.
Les phrases correspondant aux critères courants
<strong>seront marquées comme visibles</strong>.Strängar som matchar de nuvarande kriterierna<strong>kommer att flaggas som aktuella</strong>. -
Les phrases correspondant aux critères courants auront leurs traductions %{locale_name} <strong>marquées comme non relues</strong>.
Les phrases correspondant aux critères courants auront leurs traductions %{locale_name}
<strong>marquées comme non relues</strong>.Strängar som matchar de nuvarande kriterierna kommer ha sina översättningar från %{locale_name}<strong>flaggade som inte korrekturläst</strong>. -
Les phrases correspondant aux critères courants auront leurs <strong>traductions en %{locale_name} retirées</strong>.
Les phrases correspondant aux critères courants auront leurs
<strong>traductions en %{locale_name} retirées</strong>.Strängar som matchar de nuvarande kriterierna kommer att ha<strong>deras översättningar från %{locale_name} borttagna</strong>. -
Les segments correspondant aux critères actuels auront leurs <strong> instructions mises à jour</strong> avec :
Les segments correspondant aux critères actuels auront leurs
<strong>instructions mises à jour</strong>avec : -
%{price}<sup>%{currency}</sup>
%{price}
<sup>%{currency}</sup> -
Vous n'avez accès à aucun projet<br />ayant l'option Reporting pour le moment.
Vous n'avez accès à aucun projet
<br />ayant l'option Reporting pour le moment.