WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Mettre à jour
Mettre à jour
Uppdatera -
Mettre à jour le fichier :
Mettre à jour le fichier :
Uppdatera fil: -
%{count} translation %{count} translations oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1%{count} translation
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%{count} translations
-
Supprimer les segments contenus dans ce fichier, ainsi que ses traductions?
Supprimer les segments contenus dans ce fichier, ainsi que ses traductions?
-
Supprimer %{file_name}
Supprimer %{file_name}
Ta bort %{file_name} -
(voir les segments attachées à ce fichier)
(voir les segments attachées à ce fichier)
-
Supprimer ce fichier
Supprimer ce fichier
Ta bort filen -
Options avancées
Options avancées
Avancerade alternativ -
Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est ce que la plupart des projets utilisent.
Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est ce que la plupart des projets utilisent.
-
Appliquer un label aux changements
Appliquer un label aux changements
-
Votre ordinateur
Votre ordinateur
-
URL du fichier
URL du fichier
Filadress -
Marquer les segments manquants comme obsolètes (défaut : oui)
Marquer les segments manquants comme obsolètes (défaut : oui)
-
Envoyer %{project_file_name} en %{locale_name}
Envoyer %{project_file_name} en %{locale_name}
Ladda upp %{project_file_name} i %{locale_name} -
Copiez/collez l’URL publique du fichier ici.
Copiez/collez l’URL publique du fichier ici.
-
/docs/web_translate_it_client/
/docs/web_translate_it_client/
-
Où se trouve votre fichier?
Où se trouve votre fichier?
-
Internet
Internet
-
Écraser les segments existants (défaut : oui)
Écraser les segments existants (défaut : oui)
-
Avez-vous beaucoup de fichiers à gérer? Utilisez notre outil wti pour vous aider à gérer la synchronisation.
Avez-vous beaucoup de fichiers à gérer? Utilisez notre outil wti pour vous aider à gérer la synchronisation.