WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
En attente de traitement…
En attente de traitement…
-
Extraction des segments…
Extraction des segments…
-
Terminé! Nous vous redirigeons…
Terminé! Nous vous redirigeons…
-
%{percent_done}% fait, encore %{remaining_time}…
%{percent_done}% fait, encore %{remaining_time}…
-
Nous avons été avertis de ce problème et nous allons y jeter un coup d'œil dès que possible.
Nous avons été avertis de ce problème et nous allons y jeter un coup d'œil dès que possible.
-
L'importation a échoué en raison d'un problème technique.
L'importation a échoué en raison d'un problème technique.
-
Erreur
Erreur
-
L’importation s’est effectuée avec succès.
L’importation s’est effectuée avec succès.
-
Ce fichier contient des erreurs
Ce fichier contient des erreurs
-
Voici l'erreur constatée.
Voici l'erreur constatée.
-
La tâche de fond n’a pas rapporté de message d’erreur utile.
La tâche de fond n’a pas rapporté de message d’erreur utile.
-
Échec de l'importation
Échec de l'importation
-
Avez-vous trouvé le problème? Vous pouvez nous envoyer le fichier à nouveau.
Avez-vous trouvé le problème? Vous pouvez nous envoyer le fichier à nouveau.
-
Vérification du fichier…
Vérification du fichier…
-
Êtes-vous absolument certain de vouloir supprimer ce fichier avec l’ensemble de ses traductions ?
Êtes-vous absolument certain de vouloir supprimer ce fichier avec l’ensemble de ses traductions ?
-
(importation en cours)
(importation en cours)
-
%{count} translation %{count} translations oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1%{count} translation
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%{count} translations
-
Supprimer les segments contenus dans ce fichier, ainsi que ses traductions?
Supprimer les segments contenus dans ce fichier, ainsi que ses traductions?
-
(voir les segments attachées à ce fichier)
(voir les segments attachées à ce fichier)
-
Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est ce que la plupart des projets utilisent.
Par défaut, la synchronisation clone les traductions provenant de votre fichier. C’est ce que la plupart des projets utilisent.