WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Il n’est pas possible d’ajouter un nouveau collaborateur manuellement. Les collaborateurs sont ajoutés automatiquement lorsque vous invitez quelqu’un sur un projet ou dans une équipe.
Il n’est pas possible d’ajouter un nouveau collaborateur manuellement. Les collaborateurs sont ajoutés automatiquement lorsque vous invitez quelqu’un sur un projet ou dans une équipe.
-
Par contre, supprimer un collaborateur de votre organisation révoque son accès à tous vos projets et équipes. C’est la façon la plus simple et rapide de retirer un ancien employé de tous vos projets et équipes.
Par contre, supprimer un collaborateur de votre organisation révoque son accès à tous vos projets et équipes. C’est la façon la plus simple et rapide de retirer un ancien employé de tous vos projets et équipes.
-
Envoyer un e-mail aux collaborateurs
Envoyer un e-mail aux collaborateurs
-
Envoyer un e-mail à tous
Envoyer un e-mail à tous
-
Envoyer un e-mail aux administrateurs
Envoyer un e-mail aux administrateurs
-
Envoyer un e-mail aux non-administrateurs
Envoyer un e-mail aux non-administrateurs
-
Qu’est-ce qu’un collaborateur? À l’aide !
Qu’est-ce qu’un collaborateur? À l’aide !
-
Voir les projets supprimés
Voir les projets supprimés
-
%{count} segment (celui-ci ne compte pas dans la limite de segments) %{count} segments (ceux-ci ne comptent pas dans la limite de segments) oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1%{count} segment (celui-ci ne compte pas dans la limite de segments)
otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else%{count} segments (ceux-ci ne comptent pas dans la limite de segments)
-
Retour vers les projets actifs
Retour vers les projets actifs
-
Insérer marque DAG
Insérer marque DAG
-
Insérer marque GAD
Insérer marque GAD
-
Hérite de
Hérite de
-
Pas d’héritage
Pas d’héritage
-
Hérite de %{locale_name}
Hérite de %{locale_name}
-
Zone dangereuse
Zone dangereuse
-
Langues héritières
Langues héritières
-
Seulement exporter les différences — Le texte non traduit ne sera pas exporté.
Seulement exporter les différences — Le texte non traduit ne sera pas exporté.
-
Tout exporter — Le texte non traduit sera remplacé par le texte de la langue parent s’il est disponible.
Tout exporter — Le texte non traduit sera remplacé par le texte de la langue parent s’il est disponible.
-
Permet de choisir si les fichiers des langues héritières seront remplis avec des traductions de la langue-parent ou avec des valeurs nulles si aucune traduction spécifique n'est enregistrée.
Permet de choisir si les fichiers des langues héritières seront remplis avec des traductions de la langue-parent ou avec des valeurs nulles si aucune traduction spécifique n'est enregistrée.