WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Pointillés rouges
-
Double ligne jaune
-
Ligne grise
-
Pointillés gris
-
Relu (segment traduit et relu)
-
Non relu (segment traduit mais non relu)
-
Non traduit
-
À vérifier (segment traduit mais dont le texte source a été modifié a posteriori. Ou segment traduit par traduction machine)
-
Caché (segment volontairement dissimulé par le manager)
-
Obsolète (segment non trouvé dans le fichier source durant la dernière synchronisation)
-
Segment relu (finalisé)
-
Un segment relu est un segment dont la traduction a été revue et corrigée par un relecteur.
-
Qui a le droit de relire les segments et comment faire?
-
Les managers et traducteurs ayant un droit de relecture peuvent marquer un segment comme relu en cochant la case correspondante en haut à droite du champ de traduction. Les segments relus sont signalés par une ligne verte sur leur droite.
-
Comment retirer le statut "relu" d'un segment?
-
Les managers et traducteurs ayant un droit de relecture peuvent enlever la mention "relu" d'un segment en décochant la case correspondante en haut à droite du champ de traduction. Modifier la traduction d'un segment relu enlèvera également la mention "relu".
-
Segment non relu
-
Un segment non relu est un segment qui n'a pas encore été lu ni vérifié par le relecteur. Les segments non relus sont signalés par des pointillés orange sur la droite du champ de traduction.
-
Comment relire un segment?
-
Les managers et traducteurs ayant un droit de relecture peuvent marquer un segment comme "relu" en cliquant la case correspondante en haut à droite du champ de traduction.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité