WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Suggestions
-
Bi-directional scripts support
-
Kommentering
Kommentering
Commenting System -
Communication Tools
-
Filhanteraren och API
Filhanteraren och API
The File Manager and the API -
Statistik
Statistik
Statistics -
Översätta strängar
Översätta strängar
Translating Segments -
Registrera nu för att prova gratis!
Registrera nu för att prova gratis!
Sign up now to the free trial! -
Stränghistorik
Stränghistorik
Segment History -
Filter
Filter
Filters -
Sökmotor
Sökmotor
Search Engine -
Översikt
Översikt
Overview -
Every time a segment is edited, we keep a history of the changes. The history page allows you to see everything that happened to a segment and this feature is incredibly useful to fix mistakes and to understand how to translate a segment again if the source text has changed.
-
Know exactly who made what, and when. This feature is really unique and doesn’t exist on any other translation tool.
-
Plural forms support
-
Some language file formats interpolate variables in the segments. When the variable is a number, translations must be made according to that number’s plurality. Plural rules are different from one language to another, so it can become very complicated.
-
Terminology Database
-
Översättningsgränssnittet
Översättningsgränssnittet
The Translation Interface -
Översättningsminne
Översättningsminne
Translation Memory -
If your project is already partially translated, WebTranslateIt creates a translation memory for your own project, which is great to keep your translations consistent.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2025 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité