WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Ni kan nå oss via e-post på <a href="mailto:support@webtranslateit.com">support@webtranslateit.com</a>, eller som <a href="http://twitter.com/webtranslateit">@webtranslateit</a> på Twitter. <br />För affärsförfrågningar, kontakta Édouard Brière på <a href="mailto:edouard@atelierconvivialite.com">edouard@atelierconvivialite.com</a>.
Ni kan nå oss via e-post på
<a href="mailto:support@webtranslateit.com">
support@webtranslateit.com</a>
, eller som<a href="http://twitter.com/webtranslateit">
@webtranslateit</a>
på Twitter.<br />
För affärsförfrågningar, kontakta Édouard Brière på<a href="mailto:edouard@atelierconvivialite.com">
edouard@atelierconvivialite.com</a>
.If you have any questions you can do one of the following: -
Funktioner
Funktioner
Tour -
Batch-utförande
Batch-utförande
Batch Operation -
Kopiera text från källan...
Kopiera text från källan...
Copy text from source -
Ta bort…
Ta bort…
Delete Segment -
Dölj…
Dölj…
Mark as Hidden -
För de strängar som anges nedan:
För de strängar som anges nedan:
the segments listed -
✔ Korrekturläs…
✔ Korrekturläs…
Mark as Proofread -
Visa…
Visa…
Mark as Active -
✘ Ej korrekturläst…
✘ Ej korrekturläst…
Mark as Unproofread -
Oöversätt...
Oöversätt...
Remove Translation -
Kommentarer för strängen "%{link}"
Kommentarer för strängen "%{link}"
Comments for Segment “%{link}” -
Översätt din webbplats eller programvara - Web Translate It
Översätt din webbplats eller programvara - Web Translate It
Software translation and project management · WebTranslateIt -
Hjälp
Hjälp
Help -
Du har nått din plangräns!
Du har nått din plangräns!
Important: You reached your plan limit! -
Strängdetaljer
Strängdetaljer
Segment Details -
Category
-
File
-
Label
-
Updating language.
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité