All weekend meetings for
TheocBase/TheocBase
-
All weekend meetings for
All weekend meetings for
Tüm hafta sonu toplantıları için

Cette traduction me semble erronée, ou plutôt l'usage du terme 'du' en fin d'expression. 'pour' me semble plus approprié.
Il m'est avis que dans le contexte la traduction suivante suffit :
- Toutes les réunions de week-end
Si on veut être sûr, il faut faire un export iCal pour voir où se trouve cet expression. (Je le ferais, mais mon appareil ne le soutient pas).
Historique
-
All weekend meetings for
-
All weekend meetings forAll weekend meetings for
All weekend meetings for
-
Tüm hafta sonu toplantıları içinTüm hafta sonu toplantıları için
Filename prefix for weekend meetings iCal export