TheocBase/Test
-
Vérifyé sé kad-la
Vérifyé sé kad-la
Check settings -
Vérifyé sé tèm la
Vérifyé sé tèm la
Check subjects -
Ajouté non a sé oraté la é sé lasanblé la. Kopyé sé enfòwmasyon la é kolé yo adan karé ki anba (Ctrl + V)
Ajouté non a sé oraté la é sé lasanblé la. Kopyé sé enfòwmasyon la é kolé yo adan karé ki anba (Ctrl + V)
Add speakers and congregations. Copy all data to clipboard and paste below (Ctrl + V) -
Vérifyé sé enfòwmasyon la
Vérifyé sé enfòwmasyon la
Check data -
Vérifyé sé kantik-la
Vérifyé sé kantik-la
Check songs -
Pa ni pwogram pou téléchawjé.
Pa ni pwogram pou téléchawjé.
No schedule to import. -
Dat
Dat
Date -
Tanprisouplé mété jou-la i ka koumansé LLLL-MM-JJ (eg. 2019-01-03)
Tanprisouplé mété jou-la i ka koumansé LLLL-MM-JJ (eg. 2019-01-03)
Please add start date YYYY-MM-DD (eg. 2011-01-03) -
Dat-lasa pa prèmyé jou a simenn-la (Lendi)
Dat-lasa pa prèmyé jou a simenn-la (Lendi)
The date is not first day of week (Monday) -
Enpòté sé kantik-la
Enpòté sé kantik-la
Import songs -
Frè sèlman
Frè sèlman
Only brothers -
Tèm
Tèm
Subject -
ID
ID
id -
Lasanblé
Lasanblé
Congregation -
Oratè
Oratè
Speaker -
Téléfòn
Téléfòn
Phone -
Diskou piblik
Diskou piblik
Public talks -
Lang-la
Lang-la
Language -
Tinon
Tinon
First name -
Non
Non
Last name
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité