TheocBase/Test
-
Assistant
Assistant
Partner
-
Class
Class
Raum
-
%1 Congregation
%1 Congregation
Versammlung %1Traduction parent en de - German :Versammlung %1
-
Congregation
Congregation
VersammlungTraduction parent en de - German :Versammlung
-
Public Talk
Public Talk
Ëffentleche VirtragTraduction parent en de - German :Öffentlicher Vortrag
-
Watchtower Study
Watchtower Study
Wachtturm-Studium
-
Talk
Talk
VirtragTraduction parent en de - German :Vortrag
-
Outgoing Speakers
Outgoing Speakers
Riedner an auswäertege VersammlungenTraduction parent en de - German :Redner in auswärtigen Versammlungen
-
Date
Date
Datum
-
Speaker
Speaker
Redner
-
Theme
Theme
Thema
-
Theme Number
Theme Number
VirtragsnummerTraduction parent en de - German :Vortragsnummer
-
Circuit
Circuit
Kreis
-
Start Time
Start Time
Anfangszeit
-
NOTE: Dear brother, in spite of careful database-maintenance, sometimes times or addresses might be out of date. So, please verify by looking those up via JW.ORG. Thank you!
NOTE: Dear brother, in spite of careful database-maintenance, sometimes times or addresses might be out of date. So, please verify by looking those up via JW.ORG. Thank you!
HIWÄIS: Léiwe Brudder, trotz suergfälteger Datebankfleeg kéinte munch Zäiten oder Adressen net méi aktuell sinn. Iwwerpréif se w.e.g. dofir virdrun iwwert jw.org. Villmools Merci!Traduction parent en de - German :HINWEIS: Lieber Bruder, trotz sorgfältiger Datenbankpflege mögen manche Zeiten oder Adressen nicht mehr aktuell sein. Bitte überprüfe diese daher vorher über JW.ORG. Vielen Dank!
-
Public Talks
Public Talks
Öffentliche Vorträge
-
Contact info
Contact info
KontaktdatenTraduction parent en de - German :Kontaktdaten
-
Talk numbers
Talk numbers
VirtragsnummerenTraduction parent en de - German :Vortragsnummern
-
Territory Assignment Record
Territory Assignment Record
Gebietszuteilungskarte
-
Territory Coverage
Territory Coverage
Gebietsbearbeitungsstand