TheocBase/Test
-
Date
Date
DatumTraduction parent en de - German :Datum
-
Theme
Theme
ThemaTraduction parent en de - German :Thema
-
Released on
Released on
Traduction parent en de - German :Veröffentlicht am
-
Discontinued on
Discontinued on
Traduction parent en de - German :Eingestellt am
-
Discontinuing this talk will move talks scheduled with this outline to the To Do List.
Discontinuing this talk will move talks scheduled with this outline to the To Do List.
Traduction parent en de - German :Durch Einstellen dieses Vortrags werden dafür bereits geplante Termine in die Aufgabenliste verschoben.
-
Final Talk
Final Talk
Traduction parent en de - German : -
Revision
Revision
StandTraduction parent en de - German :Stand
-
Name
Name
NummTraduction parent en de - German :Name
-
Color
Color
Traduction parent en de - German :Farbe
-
Number of address type is missing
Number of address type is missing
Traduction parent en de - German :Nummer des Adresstyps fehlt
-
Name of address type is missing
Name of address type is missing
Traduction parent en de - German :Name des Adresstyps fehlt
-
Address type is already saved!
Address type is already saved!
Traduction parent en de - German :Adresstyp ist bereits gespeichert!
-
Address type added to database
Address type added to database
Traduction parent en de - German :Adresstyp zur Datenbank hinzugefügt
-
Error sending e-mail
Error sending e-mail
Traduction parent en de - German :Fehler beim Senden der E-Mail
-
Select ePub file
Select ePub file
ePub-Datei auswielenTraduction parent en de - German :ePub-Datei auswählen
-
Warning: Make sure this file comes from a trusted source. Continue?
Warning: Make sure this file comes from a trusted source. Continue?
Opgepasst: Stell sécher, dat dës Datei aus enger sécherer Quell staamt. Weiderfueren?Traduction parent en de - German :Warnung: Sicherstellen, dass diese Datei aus sicherer Quelle stammt. Fortfahren?
-
Command File
Command File
Auszeféierend DateiTraduction parent en de - German :Auszuführende Datei
-
Meeting
Meeting
Traduction parent en de - German :Zusammenkunft
-
Remove the whole meeting? (Use only to remove invalid data from database)
Remove the whole meeting? (Use only to remove invalid data from database)
Ganz Versammlung ewechmaachen? (Nëmme benotzen, fir ongëlteg Enregistrementer aus der Datebank ewechzemaachen)Traduction parent en de - German :Gesamte Zusammenkunft entfernen? (Nur verwenden, um ungültige Einträge aus der Datenbank zu entfernen)
-
Enter source material here
Enter source material here
Quellematerial hei aginnTraduction parent en de - German :Quellenmaterial hier eingeben