TheocBase/Test
-
Rapèl
Rapèl
Reminders -
Demare yon fichye biwo sipò a voye ba w
Demare yon fichye biwo sipò a voye ba w
Run a file provided by the Help Desk -
Opsyon
Opsyon
Settings -
Kantite sal ki genyen
Kantite sal ki genyen
Number of classes -
Leson yo
Leson yo
Studies -
Ajoute yon tèm alafwa
Ajoute yon tèm alafwa
Add subject one at a time -
Nimewo diskou piblik la
Nimewo diskou piblik la
Public talk number -
Tèm diskou piblik la
Tèm diskou piblik la
Public talk subject -
Lang
Lang
Language -
Ajoute non kongregasyon yo ak non oratè yo
Ajoute non kongregasyon yo ak non oratè yo
Add congregations and speakers -
Nimewo
Nimewo
Number -
Referans
Referans
Source -
Chwazi yon fichye bakòp
Chwazi yon fichye bakòp
Select a backup file -
Efase ranje ki seleksyone yo
Efase ranje ki seleksyone yo
Remove selected row? -
Gen yon diskou piblik ki gen nimewo sa a deja! Éske w vle efase diskou anvan an? Diskou ki te pwograme deja yo ap deplase al nan Lis sa ki gen pou fèt.
Gen yon diskou piblik ki gen nimewo sa a deja!
Éske w vle efase diskou anvan an?
Diskou ki te pwograme deja yo ap deplase al nan Lis sa ki gen pou fèt.A public talk with the same number is already saved!
Do you want to discontinue the previous talk?
Scheduled talks will be moved to the To Do List. -
Tit
Tit
Title -
Nimewo kantik la pa la
Nimewo kantik la pa la
Song number missing -
Tit kantik la pa la
Tit kantik la pa la
Song title missing -
Kantik la anrejistre deja!
Kantik la anrejistre deja!
Song is already saved! -
Kantik la a ajoute nan bazdone a
Kantik la a ajoute nan bazdone a
Song added to database
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité