TheocBase/Test
-
Junto com
Junto com
Together -
Irmã
Irmã
Sister -
Irmão
Irmão
Brother -
Prezado (a) %1 %2
Prezado (a) %1 %2
Dear %1 %2 -
Abaixo encontrará detalhes sobre sua próxima designação
Abaixo encontrará detalhes sobre sua próxima designação
Please find below details of your upcoming assignment: -
Saudações
Saudações
Regards -
Publicador
Publicador
Publisher -
Visualizar programação do meio de semana
Visualizar programação do meio de semana
View midweek meeting schedule -
Editar programação do meio de semana
Editar programação do meio de semana
Edit midweek meeting schedule -
Visualizar configuração do meio de semana
Visualizar configuração do meio de semana
View midweek meeting settings -
Editar configuração do meio de semana
Editar configuração do meio de semana
Edit midweek meeting settings -
Enviar lembretes da reunião do meio de semana
Enviar lembretes da reunião do meio de semana
Send midweek meeting reminders -
Imprimir programa da reunião do meio de semana
Imprimir programa da reunião do meio de semana
Print midweek meeting schedule -
Imprimir designações da reunião do meio de semana
Imprimir designações da reunião do meio de semana
Print midweek meeting assignment slips -
Imprimir folhas do dirigente da reunião do meio de semana
Imprimir folhas do dirigente da reunião do meio de semana
Print midweek meeting worksheets -
Visualizar programa da reunião do fim de semana
Visualizar programa da reunião do fim de semana
View weekend meeting schedule -
Editar programa da reunião do fim de semana
Editar programa da reunião do fim de semana
Edit weekend meeting schedule -
Visualizar configurações da reunião do fim de semana
Visualizar configurações da reunião do fim de semana
View weekend meeting settings -
Editar configurações da reunião do fim de semana
Editar configurações da reunião do fim de semana
Edit weekend meeting settings -
Visualizar lista de discursos públicos
Visualizar lista de discursos públicos
View public talk list
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité