AgoraPulse/[Old] Manager
-
A moderar
A moderar
To moderate -
Por revisar
Por revisar
To review -
El archivo que has cargado es demasiado grande ({{uploadedFileSize}} Mb). Tamaño máximo: {{uploadMaxSize}} Mb.
El archivo que has cargado es demasiado grande ({{uploadedFileSize}} Mb). Tamaño máximo: {{uploadMaxSize}} Mb.
The file you uploaded is too large ({{uploadedFileSize}}Mb). Maximum size: {{uploadMaxSize}}Mb. -
Revisar todos
Revisar todos
Review all -
Menú
Menú
Menu -
Mostrar {0} aplicaciones
Mostrar {0} aplicaciones
Show {0} applications -
Ocultar aplicaciones
Ocultar aplicaciones
Hide applications -
Añadir otra página
Añadir otra página
Add a page -
Añadir un perfil
Añadir un perfil
Add a profile -
¿Qué tareas de gestión de Social Media te llevan mucho tiempo hacer? ¿Qué funciones o herramientas podrías incluir para hacer tu experiencia más eficiente?
¿Qué tareas de gestión de Social Media te llevan mucho tiempo hacer? ¿Qué funciones o herramientas podrías incluir para hacer tu experiencia más eficiente?
Which Social Media management tasks are taking up too much of your time? What tools or features could we add to make your experience more efficient? -
¿Qué funciones harían de Agorapulse una herramienta valiosa para ti? Si tus sugerencias están en el plan de desarrollo, te informaremos de los avances.
¿Qué funciones harían de Agorapulse una herramienta valiosa para ti? Si tus sugerencias están en el plan de desarrollo, te informaremos de los avances.
What features or tools would make Agorapulse a valuable tool for you? If your suggestions are in our roadmap, we'll keep you informed about their development. -
¿Qué precio sería el correcto para ti, tomando en cuenta tu presupuesto actual?
¿Qué precio sería el correcto para ti, tomando en cuenta tu presupuesto actual?
What price would be right for you given your current budget? -
Dinos cuál fue el bug, lo arreglaremos lo más rápido posible y te ofreceremos un mes de suscripción gratis.
Dinos cuál fue el bug, lo arreglaremos lo más rápido posible y te ofreceremos un mes de suscripción gratis.
Tell us what the bug was, we'll get it fixed as quickly as possible, and then offer you a free month's subscription. -
¿Qué podríamos haber mejorado para ofrecerte la atención que esperabas?
¿Qué podríamos haber mejorado para ofrecerte la atención que esperabas?
What could we have done better to provide you with the support you expected? -
Faltaron algunas funciones clave.
Faltaron algunas funciones clave.
Some key features were missing. -
¿Qué tipo de funciones harían de Agorapulse una herramienta valiosa para ti? Si estas funciones están dentro de los planes de desarrollo, te informaremos de los avances.
¿Qué tipo de funciones harían de Agorapulse una herramienta valiosa para ti? Si estas funciones están dentro de los planes de desarrollo, te informaremos de los avances.
What features or tools would make Agorapulse a valuable tool for you? If your suggestions are in our roadmap, we'll keep you informed about their development. -
Como no mencionaste una razón específica para cancelar tu suscripción, ¿hay algo que deberíamos saber para mejorar nuestro servicio?
Como no mencionaste una razón específica para cancelar tu suscripción, ¿hay algo que deberíamos saber para mejorar nuestro servicio?
You did not mention a specific reason for cancelling your subscription, is there something we should be aware of so we could better serve others? -
Por favor cuéntanos por qué cancelaste tu suscripción... (obligatorio)
Por favor cuéntanos por qué cancelaste tu suscripción... (obligatorio)
Please tell us why you've cancelled... (required) -
Estamos tristes de que te vayas.
Estamos tristes de que te vayas.
We're sad to see you go. -
Perfil de Twitter
Perfil de Twitter
Twitter Profile