AgoraPulse/[Old] Manager
-
Traité
Traité
Reviewed -
Traité par <strong>{0}</strong>
Traité par
<strong>
{0}</strong>
Reviewed by<strong>
{0}</strong>
-
À modérer
À modérer
To moderate -
A traiter
A traiter
To review -
Le fichier que vous avez téléchargé est trop volumineux ({{uploadedFileSize}}Mb). Taille maximum: {{uploadMaxSize}}Mb.
Le fichier que vous avez téléchargé est trop volumineux ({{uploadedFileSize}}Mb). Taille maximum: {{uploadMaxSize}}Mb.
The file you uploaded is too large ({{uploadedFileSize}}Mb). Maximum size: {{uploadMaxSize}}Mb. -
Traiter tout
Traiter tout
Review all -
Menu
Menu
Menu -
Voir {0} applications
Voir {0} applications
Show {0} applications -
Masquer les applications
Masquer les applications
Hide applications -
Ajouter une page
Ajouter une page
Add a page -
Ajouter un compte
Ajouter un compte
Add a profile -
Quelle tâche liée à la gestion des réseaux sociaux vous prend le plus de temps ? Que pourrions-nous faire pour vous permettre de gagner du temps ?
Quelle tâche liée à la gestion des réseaux sociaux vous prend le plus de temps ? Que pourrions-nous faire pour vous permettre de gagner du temps ?
Which Social Media management tasks are taking up too much of your time? What tools or features could we add to make your experience more efficient? -
Quel genre de fonctionnalités donnerait plus de valeur à la plateforme Agorapulse pour vous ? Si cela peut rentrer dans notre calendrier, nous vous tiendrons informer de leur développement.
Quel genre de fonctionnalités donnerait plus de valeur à la plateforme Agorapulse pour vous ? Si cela peut rentrer dans notre calendrier, nous vous tiendrons informer de leur développement.
What features or tools would make Agorapulse a valuable tool for you? If your suggestions are in our roadmap, we'll keep you informed about their development. -
Quel serait le bon tarif par rapport à votre budget actuel ?
Quel serait le bon tarif par rapport à votre budget actuel ?
What price would be right for you given your current budget? -
Dites nous en plus au sujet de ce bug, nous le corrigerons aussi vite que possible puis, nous vous offrirons un mois de souscription gratuite afin de nous donner une autre chance.
Dites nous en plus au sujet de ce bug, nous le corrigerons aussi vite que possible puis, nous vous offrirons un mois de souscription gratuite afin de nous donner une autre chance.
Tell us what the bug was, we'll get it fixed as quickly as possible, and then offer you a free month's subscription. -
Qu'aurions-nous du faire de mieux pour répondre à vos attentes en terme de support ?
Qu'aurions-nous du faire de mieux pour répondre à vos attentes en terme de support ?
What could we have done better to provide you with the support you expected? -
Il manquait des fonctionnalités importantes
Il manquait des fonctionnalités importantes
Some key features were missing. -
Quel genre de fonctionnalités donnerait plus de valeur à la plateforme Agorapulse pour vous ? Si cela peut rentrer dans notre calendrier, nous vous tiendrons informer de leur développement.
Quel genre de fonctionnalités donnerait plus de valeur à la plateforme Agorapulse pour vous ? Si cela peut rentrer dans notre calendrier, nous vous tiendrons informer de leur développement.
What features or tools would make Agorapulse a valuable tool for you? If your suggestions are in our roadmap, we'll keep you informed about their development. -
Comme vous n'avez pas mentionné de raison spécifique quant à la résiliation de votre abonnement, n'hésitez pas à nous dire ce que nous pourrions faire pour mieux vous servir.
Comme vous n'avez pas mentionné de raison spécifique quant à la résiliation de votre abonnement, n'hésitez pas à nous dire ce que nous pourrions faire pour mieux vous servir.
You did not mention a specific reason for cancelling your subscription, is there something we should be aware of so we could better serve others? -
Veuillez décrire la raison de l'annulation... (requis)
Veuillez décrire la raison de l'annulation... (requis)
Please tell us why you've cancelled... (required)