🔁

Discussion commencée , avec 3 commentaires.
  1. Pokornyanna Traducteur en allemand ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    finde diese fassung jetzt gut, hendrik, und auch wenn ich es einfach verbessern soll, wie svbergerem empfohlen hat, habe ich bisschen scheu da wegen einem rechtschreibfehler zu überschreiben :) Sei ein Teil blabla und noch eine Frage: dezentralisierenden oder dezentralisierten? das eine dezentralisiert und das andere ist es (eigentlich macht's beides, aber ich würde dezentralisierten nehmen)

  2. Wenn du leicht nach oben guckst siehst du zwei Knöpfe, "Discussions" und "Questions about German translation". Bitte eröffne Diskussion zur Übersetzung auf der rechten Seite, die linke Seite is für allgemeine Verständnisfragen die alle Übersetzer interessieren kann.

  3. Hendrik Traducteur en allemand ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Bei Tippfehlern brauchst Du keine Scheu zu haben. Einfach überschreiben. Weiter unten ist für den Fall der Fälle ja immer noch eine History.

  4. Dil Traducteur en allemand ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Es gibt seit 2 Jahren keine Diskussion und seit einem keine Änderung so klicke ich dieses Segment ab.


Historique

  1. diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we'd love it if you'd set up a community pod. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!
    diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we'd love it if you'd set up a community pod. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!

    diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we'd love it if you'd set up a community pod. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we'd love it if you'd set up a community pod. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!
    diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we'd love it if you'd set up a community pod. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!

    diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we'd love it if you'd set up a community pod. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!

    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. Diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods hostet. Wenn du Serverkapazität und etwas technisches Grundwissen hast würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert Diaspora* - sein ein Teil der Zukunft des dezentralisierenden sozialen Internets.
    Diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods hostet. Wenn du Serverkapazität und etwas technisches Grundwissen hast würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert Diaspora* - sein ein Teil der Zukunft des dezentralisierenden sozialen Internets.
    modifié par Hendrik .
    Copier dans le presse-papier
  4. diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods hostet. Wenn du Serverkapazität und etwas technisches Grundwissen hast würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert Diaspora* - sein ein Teil der Zukunft des dezentralisierenden sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods hostet. Wenn du Serverkapazität und etwas technisches Grundwissen hast würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert Diaspora* - sein ein Teil der Zukunft des dezentralisierenden sozialen Internets.
    modifié par Hendrik .
    Copier dans le presse-papier
  5. diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods hostet. Wenn du Serverkapazität und etwas technisches Grundwissen hast würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sein ein Teil der Zukunft des dezentralisierenden sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods hostet. Wenn du Serverkapazität und etwas technisches Grundwissen hast würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sein ein Teil der Zukunft des dezentralisierenden sozialen Internets.
    modifié par Hendrik .
    Copier dans le presse-papier
  6. diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sein ein Teil der Zukunft des dezentralisierenden sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sein ein Teil der Zukunft des dezentralisierenden sozialen Internets.
    modifié par Hendrik .
    Copier dans le presse-papier
  7. diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sein ein Teil der Zukunft des dezentralisierenden sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sein ein Teil der Zukunft des dezentralisierenden sozialen Internets.
    modifié par Hendrik .
    Copier dans le presse-papier
  8. diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    modifié par Hendrik .
    Copier dans le presse-papier
  9. diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    modifié par Pokornyanna .
    Copier dans le presse-papier
  10. diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we’d love it if you’d set up a pod which is open to registrations. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!
    diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we’d love it if you’d set up a pod which is open to registrations. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!

    diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, wed love it if youd set up a pod which is open to registrations. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  11. diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von der Community, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  12. diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we’d love it if you’d set up a pod which is open to registrations. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!
    diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, we’d love it if you’d set up a pod which is open to registrations. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!

    diaspora* depends on its community members to host and run pods which are open to anyone who wants to take part. If you have some server space and a little bit of technical knowledge, wed love it if youd set up a pod which is open to registrations. The more pods, the better diaspora* works - be part of the future of the decentralized social web!

    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  13. diaspora* ist abhängig von der Gemeinschaft, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von der Gemeinschaft, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Community-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    modifié par Rhaglion .
    Copier dans le presse-papier
  14. diaspora* ist abhängig von der Gemeinschaft, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Gemeinschafts-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von der Gemeinschaft, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Gemeinschafts-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    modifié par Rhaglion .
    Copier dans le presse-papier
  15. diaspora* ist abhängig von der Gemeinschaft, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Gemeinschafts-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von der Gemeinschaft, die öffentliche Pods bereitstellt. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Gemeinschafts-Pod erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    modifié par Dil .
    Copier dans le presse-papier
  16. diaspora* ist abhängig von Communitymitgliedern, die Pods betreiben, die für alle offen sind, die mitmachen wollen. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Gemeinschafts-Pod mit offener Registrierung erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    diaspora* ist abhängig von Communitymitgliedern, die Pods betreiben, die für alle offen sind, die mitmachen wollen. Wenn du Serverkapazitäten und etwas technisches Grundwissen hast, würden wir uns freuen, wenn du einen Gemeinschafts-Pod mit offener Registrierung erstellst. Je mehr Pods es gibt, desto besser funktioniert diaspora* - sei ein Teil der Zukunft des dezentralisierten sozialen Internets.
    modifié par Waithamai .
    Copier dans le presse-papier