🔁


Historique

  1. You’re all set to start using diaspora*! Click the asterisk logo or <span class="click">Stream</span> in the top left of the screen to start.
    You’re all set to start using diaspora*! Click the asterisk logo or <span class="click">Stream</span> in the top left of the screen to start.

    Youre all set to start using diaspora*! Click the asterisk logo or <span class="click">Stream</span> in the top left of the screen to start.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. You’re all set to start using diaspora*! Click the asterisk logo or <span class="click">Stream</span> in the top left of the screen to start.
    You’re all set to start using diaspora*! Click the asterisk logo or <span class="click">Stream</span> in the top left of the screen to start.

    Youre all set to start using diaspora*! Click the asterisk logo or <span class="click">Stream</span> in the top left of the screen to start.

    modifié par Jonne Haß via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. Tu es toto preste pro comenciar a usar diaspora*! Clicca sur le logo de asterisco o <span class="click">Fluxo</span> in le parte superior al sinistra del schermo pro comenciar.
    Tu es toto preste pro comenciar a usar diaspora*! Clicca sur le logo de asterisco o <span class="click">Fluxo</span> in le parte superior al sinistra del schermo pro comenciar.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier
  4. You’re all set to start using diaspora*! Click the pod name or <span class="click">Stream</span> in the top left of the screen to start.
    You’re all set to start using diaspora*! Click the pod name or <span class="click">Stream</span> in the top left of the screen to start.

    Youre all set to start using diaspora*! Click the pod name or <span class="click">Stream</span> in the top left of the screen to start.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  5. Tu es toto preste pro comenciar a usar diaspora*! Clicca sur le logo de asterisco o <span class="click">Fluxo</span> in le parte superior al sinistra del schermo pro comenciar.
    Tu es toto preste pro comenciar a usar diaspora*! Clicca sur le logo de asterisco o <span class="click">Fluxo</span> in le parte superior al sinistra del schermo pro comenciar.
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  6. Tu es toto preste pro comenciar a usar diaspora*! Clicca sur le nomine del pod o sur <span class="click">Fluxo</span> in le parte superior al sinistra del schermo pro comenciar.
    Tu es toto preste pro comenciar a usar diaspora*! Clicca sur le nomine del pod o sur <span class="click">Fluxo</span> in le parte superior al sinistra del schermo pro comenciar.
    modifié par Martijn Dekker .
    Copier dans le presse-papier