Luminescence Software/Metatogger
-
Cargar una sesión de trabajo (JMS) o una lista de reproducción (M3U) (Ctrl+Shift+O)
Cargar una sesión de trabajo (JMS) o una lista de reproducción (M3U) (Ctrl+Shift+O)
Load a working session (JMS) or a playlist (M3U) (Ctrl+Shift+O) -
Guardar la sesión de trabajo (JMS) o los elementos marcados como una lista de reproducción (M3U) (Ctrl+Shift+S)
Guardar la sesión de trabajo (JMS) o los elementos marcados como una lista de reproducción (M3U) (Ctrl+Shift+S)
Save the working session (JMS) or checked items as playlist (M3U) (Ctrl+Shift+S) -
Copiar Caratulas
Copiar Caratulas
Copy Covers -
Copiar todas las caratulas integradas a las caratulas externas y viceversa.
Copiar todas las caratulas integradas a las caratulas externas y viceversa.
Copy all embedded covers to external covers and vice versa. -
Copiar todas las cubiertas como Incrustada
Copiar todas las cubiertas como Incrustada
Copy all external covers as embedded -
Copiar todas las cubiertas incrustadas como externa
Copiar todas las cubiertas incrustadas como externa
Copy all embedded covers as external -
¿Quieres sobrescribir o preservar las "{0}" etiquetas existentes?
¿Quieres sobrescribir o preservar las "{0}" etiquetas existentes?
Do you want to overwrite or preserve the existing "{0}" tags? -
Borrar Marcados
Borrar Marcados
Delete Checked -
Rehacer
Rehacer
Redo -
Deshacer
Deshacer
Undo -
Deshacer la última acción sobre las etiquetas.
Deshacer la última acción sobre las etiquetas.
Undo the last action on tags. -
Rehacer la última acción deshecha sobre las etiquetas.
Rehacer la última acción deshecha sobre las etiquetas.
Redo the last canceled action on tags. -
Quitar todos los elementos
Quitar todos los elementos
Remove All Items -
Revertir todos los elementos
Revertir todos los elementos
Revert All Items -
Eliminar los elementos seleccionados
Eliminar los elementos seleccionados
Delete Selected Items -
Guardar todos los elementos
Guardar todos los elementos
Save All Items -
Si
Si
Yes -
No
No
No -
Puedes usar los caracteres comodín '%' y '_' en tu consulta.
Puedes usar los caracteres comodín '%' y '_' en tu consulta.
You can use the wildcard characters '%' and '_' in your query. -
No se puede cerrar Metatogger ahora porque una tarea importante está en progreso. Por favor espere un poco y vuelva a intentarlo.
No se puede cerrar Metatogger ahora porque una tarea importante está en progreso. Por favor espere un poco y vuelva a intentarlo.
You cannot close Metatogger now beacuse an important task is in progress. Please wait a bit and try again.